Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Tout justiciable condamnĂ© en 1Êłá” instance peut contester la dĂ©cision. Il convient de rappeler quâen matiĂšre pĂ©nale, toute personne se sent prĂ©sumĂ©e innocente jusquâĂ ce quâun Tribunal Ă©tablisse sa culpabilitĂ©. La prĂ©somption dâinnocence tombe lorsque la personne a Ă©puisĂ© les voies de recours. En effet, il ne faut pas croire quâune condamnation signifie la fin de la procĂ©dure judiciaire. Le mis en cause est condamnĂ© lorsque la condamnation est devenue irrĂ©vocable. Il faut opĂ©rer une distinction entre les voies de recours ordinaires et les voies de recours extraordinaires. I. â Les voies de recours ordinaires Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale A. â Lâappel Traditionnellement, lâappel est la voie de recours la plus connue pour contester la condamnation en 1Êłá” instance. Attention ! De temps en temps, des justiciables condamnĂ©s en premiĂšre instance veulent absolument interjeter appel. En vertu du principe du double degrĂ© de juridiction, câest effectivement un droit pour le prĂ©venu que de faire usage de son droit dâappel. Lâappel peut porter sur tout ou partie du jugement de 1Êłá” instance. En effet, parfois, le prĂ©venu ne conteste pas sa culpabilitĂ© ; tout au plus ce dernier peut estimer que la peine prononcĂ©e lui apparaisse trop sĂ©vĂšre eu Ă©gard aux faits de lâespĂšce. A lâissue du procĂšs pĂ©nal, le droit dâappel sâouvre aussi bien au prĂ©venu quâau Parquet. Attention ! Le condamnĂ© et le Parquet ne se trouvent pas sur un pied dâĂ©galitĂ©. Le mis en cause dispose dâun dĂ©lai de 10 jours pour interjeter appel tandis que le procureur gĂ©nĂ©ral dispose dâun dĂ©lai de 20 jours article 505 CPP. Lorsque le prĂ©venu relĂšve appel dâun jugement correctionnel, le Parquet interjette appel incident. Câest-Ă -dire que le Parquet souhaite aggraver la peine prononcĂ©e en 1Êłá” instance. Câest pourquoi il vaut mieux se dĂ©sister de son appel lorsque la culpabilitĂ© parait certaine ! Attention ! Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale La partie civile est irrecevable Ă interjeter appel dâun jugement de condamnation, seul le Parquet peut interjeter appel sur la condamnation. Tout au plus, elle pourra interjeter appel sur les intĂ©rĂȘts civils. Il faut distinguer la juridiction compĂ©tente pour se prononcer sur lâappel dâune partie au procĂšs ** Un prĂ©venu condamnĂ© Ă une peine dâemprisonnement par un Tribunal correctionnel verra son affaire jugĂ©e en appel devant la Chambre des appels correctionnels. ** Un accusĂ© condamnĂ© par un Tribunal criminel verra son affaire jugĂ©e en appel devant une cour dâassises. ** Un accusĂ© condamnĂ© Ă une peine de 30 ans de rĂ©clusion criminelle assortie dâune pĂ©riode de sĂ»retĂ© de 22 ans par une cour dâassises verra son affaire jugĂ©e en appel devant une cour dâassises dâappel. Un prĂ©venu qui exerce son droit dâappel Ă lâencontre dâun jugement correctionnel est fondĂ© Ă demander la rĂ©formation du jugement. Dans ce cas, la Chambre des appels correctionnels pourra confirmer le jugement de 1Êłá” instance, infirmer ce jugement ou aggraver la peine prononcĂ©e en 1Êłá” instance. Concernant les arrĂȘts de la cour dâassises, dans la mesure oĂč lâaccusĂ© interjette appel devant une cour dâassises dâappel, cette derniĂšre ne pourra pas confirmer lâarrĂȘt rendu par la cour dâassises puisque la cour dâassises dâappel est tenue de refaire le procĂšs. B. â Lâopposition Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Lâopposition sâavĂšre une voie de recours ouverte Ă une personne jugĂ©e en son absence et qui nâa pas pu avoir connaissance de la date dâaudience. On dit quâelle Sâest vue jugĂ©e par dĂ©faut. en son absence. Cette voie de recours ne sâouvre pas en matiĂšre criminelle. Lâopposition se forme dans un dĂ©lai de 10 jours Ă compter du prononcĂ© de la dĂ©cision contestĂ©e. Lâaffaire sera portĂ©e devant la mĂȘme juridiction de 1Êłá” instance. Attention ! Dans la mesure oĂč la personne a Ă©tĂ© citĂ©e Ă comparaĂźtre par voie dâhuissier, lâopposition sera irrecevable sauf motif lĂ©gitime. En effet, on considĂšre que la personne a eu connaissance de la date dâaudience et quâelle Ă©tait tenue de comparaĂźtre. Sa seule possibilitĂ© sera dâinterjeter appel du jugement de 1Êłá” instance. II. â Les voies de recours extraordinaires Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale A. â Recours en rĂ©vision Le recours en rĂ©vision est une voie de recours extraordinaire puisquâelle concerne des personnes condamnĂ©es dĂ©finitivement. DĂ©rogeant au principe de lâautoritĂ© de la chose jugĂ©e, qui sâoppose Ă ce que soit remise en cause une dĂ©cision judiciaire aprĂšs Ă©puisement des voies de recours, la procĂ©dure de rĂ©vision est par elle-mĂȘme, une voie de recours absolument exceptionnelle, admise dans un intĂ©rĂȘt supĂ©rieur dâĂ©quitĂ© et dâhumanitĂ© et permettant dâaccorder, dâune part, Ă celui qui a Ă©tĂ© la victime innocente dâune erreur judiciaire une rĂ©paration morale et matĂ©rielle et, dâautre part, dâassurer la bonne administration de la justice en rendant libre lâexercice rĂ©gulier de la rĂ©pression contre le vĂ©ritable coupable » Crim. 22 janv. 1898, DP, 1900, I, 142, 2e espĂšce â 31 avr. 1909, B. n° 416 ; DP, 1912, 1, 79. Cest en raison dâerreurs judiciaires que le lĂ©gislateur a créé une procĂ©dure de rĂ©vision permettant lâamĂ©lioration de lâindemnisation des victimes de ces erreurs. Les dĂ©cisions susceptibles de rĂ©vision sâavĂšrent soumises Ă des conditions strictes. Lâarticle 622 du Code de procĂ©dure pĂ©nale dispose que La rĂ©vision dâune dĂ©cision pĂ©nale dĂ©finitive peut ĂȘtre demandĂ©e au bĂ©nĂ©fice de toute personne reconnue coupable dâun crime ou dâun dĂ©lit lorsque, aprĂšs une condamnation, vient Ă se produire un fait nouveau ou Ă se rĂ©vĂ©ler un Ă©lĂ©ment inconnu de la juridiction au jour du procĂšs de nature Ă Ă©tablir lâinnocence du condamnĂ© ou Ă faire naĂźtre un doute sur sa culpabilitĂ©. » Se dĂ©duit de cet article plusieurs conditions pour que la dĂ©cision soit susceptible de rĂ©vision ** PremiĂšrement, une dĂ©cision dĂ©finitive, ce qui signifie quâelle ne peut plus se voir contestĂ©e par aucune des parties et revĂȘtue de lâautoritĂ© de la chose jugĂ©e. ** DeuxiĂšmement, une dĂ©cision portant reconnaissance de culpabilitĂ©, ce qui exclut la possibilitĂ© dâune rĂ©vision en cas dâacquittement ou de relaxe. ** TroisiĂšmement, une dĂ©cision rendue en matiĂšre criminelle ou correctionnelle, les contraventions nâentrent pas dans les prĂ©visions de lâarticle 622 du Code de procĂ©dure pĂ©nale. ** Enfin, lâabsence de toute autre procĂ©dure permettant de rĂ©parer lâerreur commise. Lâarticle 622 du Code de procĂ©dure pĂ©nale prĂ©voit le cas dâouverture Ă rĂ©vision Il sâagit dâun fait nouveau de nature Ă Ă©tablir lâinnocence du condamnĂ© ou Ă faire naĂźtre un doute sur la culpabilitĂ© du condamnĂ© » il peut sâagir dâaveux dâune tierce personne qui sâaccuse dâĂȘtre lâauteur dâun crime dont le condamnĂ© a Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© coupable ; de nouvelles dĂ©clarations de la partie civile, seule accusatrice, mettant hors de cause une personne condamnĂ©e pour viols et agressions sexuelles ; lâacquittement ou la relaxe de lâauteur principal peut constituer un fait nouveau dont les complices ou autres auteurs peuvent se prĂ©valoir. Il convient de prĂ©ciser que lâarticle 622-2 du Code de procĂ©dure pĂ©nale prĂ©cise ceux qui ont pouvoir Ă la demande de rĂ©vision â Le ministre de la Justice ; â Le procureur gĂ©nĂ©ral prĂšs la Cour de cassation ; â Le condamnĂ© ou, en cas dâincapacitĂ©, par son reprĂ©sentant lĂ©gal ; â AprĂšs la mort du condamnĂ©, par son conjoint, ses enfants, ses parents, ses petits-enfants ou arriĂšre-petits-enfants, ses lĂ©gataires universels ou Ă titre universel ; â Les procureurs gĂ©nĂ©raux prĂšs les cours dâappel. ProcĂ©dure de rĂ©vision Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale La Cour de rĂ©vision et de rĂ©examen examine les demandes . La procĂ©dure de rĂ©vision se dĂ©roule en trois phases ** La premiĂšre devant la commission dâinstruction de la cour de rĂ©vision et de rĂ©examen, organe de filtrage des requĂȘtes ; ** La deuxiĂšme devant la formation de jugement de la cour de rĂ©vision et de rĂ©examen ; ** La troisiĂšme, le cas Ă©chĂ©ant, devant une autre juridiction du fond en cas de dĂ©cision de renvoi devant une juridiction diffĂ©rente. Les effets de la procĂ©dure de rĂ©vision Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale A. En premier lieu, annulation de la dĂ©cision de condamnation. la condamnation annulĂ©e entraĂźne la suppression de la fiche du casier judiciaire. Les frais et dommages-intĂ©rĂȘts restituĂ©s si la condamnation civile sâavĂšre exclusivement fondĂ©e sur la constatation de la culpabilitĂ© pĂ©nale ; B. En second lieu, rĂ©paration du prĂ©judice subi, un condamnĂ© reconnu innocent Ă lâissue dâune procĂ©dure de rĂ©vision a droit Ă la rĂ©paration intĂ©grale du prĂ©judice matĂ©riel et moral que lui a causĂ© cette condamnation. Sauf lorsque la personne se trouve condamnĂ©e pour des faits dont elle-mĂȘme librement sâaccuse en vue de faire Ă©chapper lâauteur des faits aux poursuites 626-1 CPP C. Enfin, affichage et diffusion de la condamnation, si le demandeur le requiert, lâarrĂȘt ou le jugement de rĂ©vision sâaffiche dans la commune du lieu oĂč le crime ou le dĂ©lit se trouve commis, dans celle du domicile des demandeurs en rĂ©vision, dans celles du lieu de naissance et du dernier domicile de la victime de lâerreur judiciaire. Le Journal Officiel publie la dĂ©cision de rĂ©vision et par extraits dans cinq journaux au choix de la juridiction qui a prononcĂ© la dĂ©cision. B. â Le pourvoi en cassation Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Le pourvoi en cassation est une voie de recours extraordinaire visant Ă contester les dĂ©cisions rendues en dernier ressort, contradictoirement. Cette voie de recours nâimplique pas un rĂ©examen des faits. La Chambre criminelle exerce un contrĂŽle de lĂ©galitĂ©, elle est juge du droit mais pas du fait. En dâautres termes, la Chambre criminelle vĂ©rifiera que les juges du fond ont fait une application exacte de la loi. Les cas dâouverture du pourvoi en cassation 1. ** irrĂ©gularitĂ© de la composition de la juridiction qui a rendu la dĂ©cision, 2. ** absence dâaudition du ministĂšre public 3. ** insuffisance ou dĂ©faut de motifs 4. ** dĂ©faut de rĂ©ponse Ă conclusions 5. ** lâincompĂ©tence de la juridiction 6. ** lâexcĂšs de pouvoir, 7. ** mĂ©connaissance des droits de la dĂ©fense 8. ** lâerreur de qualification Le dĂ©lai pour former un pourvoi en cassation est de 5 jours francs Ă compter du prononcĂ© de lâarrĂȘt dâappel. La cassation entraĂźne lâanĂ©antissement de lâarrĂȘt attaquĂ© et le renvoi des parties devant une autre Cour dâappel. La cour de renvoi dispose dâune plĂ©nitude de juridiction, dans lâapprĂ©ciation des faits et lâapplication de la rĂšgle de droit. ExceptĂ© le cas ou lâarrĂȘt de cassation se trouve rendu par lâAssemblĂ©e plĂ©niĂšre de la Cour de cassation. Auquel cas la cour dâappel doit appliquer la dĂ©cision de celle-ci sur la question de droit en litige. Lâarticle L411-3 du Code de lâorganisation judiciaire rappelle que La Cour de cassation peut casser sans renvoi lorsque la cassation nâimplique pas quâil soit de nouveau statuĂ© sur le fond ». LâalinĂ©a 3 dudit article dispose quâ En matiĂšre pĂ©nale, elle peut, en cassant sans renvoi, mettre fin au litige lorsque les faits, tels quâils ont Ă©tĂ© souverainement constatĂ©s et apprĂ©ciĂ©s par les juges du fond, lui permettent dâappliquer la rĂšgle de droit appropriĂ©e. » Si le pourvoi aboutit Ă la cassation de lâarrĂȘt de la Cour dâappel, lâaffaire se prĂ©sentera devant la mĂȘme . Cour dâappel autrement composĂ©e. C. â RequĂȘte devant la Cour europĂ©enne des droits de lâhomme Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale La saisine de la Cour europĂ©enne des droits de lâhomme suppose la rĂ©union de plusieurs conditions Lâarticle 35 §1 de la Convention europĂ©enne de sauvegarde des droits de lâhomme et des libertĂ©s fondamentales rappelle que le requĂ©rant doit avoir Ă©puisĂ© toutes les voies de recours internes. Cette condition sâavĂšre indispensable pour saisir valablement la Cour. Mais dans le cas contraire la requĂȘte sâavĂ©ra jugĂ©e irrecevable. En matiĂšre pĂ©nale, lâĂ©puisement des voies de recours internes suppose la dĂ©cision finale portĂ©e par la Chambre criminelle de la Cour de cassation. ° Le requĂ©rant doit soulever la violation dâune norme de la Convention europĂ©enne de sauvegarde des droits de lâhomme et des libertĂ©s fondamentales. En principe, les requĂ©rants arguent de la violation de lâarticle 6-1 de la Convention relative au droit Ă un procĂšs Ă©quitable. En admettant que la Cour fasse droit Ă la requĂȘte, il est possible de demander le rĂ©examen dâune dĂ©cision pĂ©nale consĂ©cutif au prononcĂ© dâun arrĂȘt de la CEDH. La demande de rĂ©examen sâeffectue dans un dĂ©lai dâun an Ă compter de la date Ă laquelle lâarrĂȘt de la CEDH devient dĂ©finitif dans les conditions prĂ©vues par lâarticle 44 de la Convention. Lâarticle 622-1 du Code de procĂ©dure pĂ©nale dĂ©termine les dĂ©cisions susceptibles de faire lâobjet dâun rĂ©examen dans les termes suivants Le rĂ©examen dâune dĂ©cision pĂ©nale dĂ©finitive peut-ĂȘtre demandĂ© au bĂ©nĂ©fice de toute personne reconnue coupable dâune infraction lorsquâil rĂ©sulte dâun arrĂȘt rendu par la Cour europĂ©enne des droits de lâhomme que la condamnation a Ă©tĂ© prononcĂ©e en violation de la convention europĂ©enne de sauvegarde des droits de lâhomme et des libertĂ©s fondamentales ou de ses protocoles additionnels, » Plusieurs conditions se trouvent requises pour quâune dĂ©cision soit susceptible de rĂ©examen ** PremiĂšrement, une dĂ©cision dĂ©finitive, ne peut faire lâobjet dâun rĂ©examen quâune dĂ©cision contre laquelle les voies de recours sâavĂšre Ă©puisĂ©es. ** DeuxiĂšmement, une dĂ©cision pĂ©nale portant dĂ©claration de culpabilitĂ©. ** TroisiĂšmement, un constat de violation de la CEDH par la Cour europĂ©enne des droits de lâhomme. Conditions de fond du rĂ©examen Le rĂ©examen nâest ordonnĂ© que si les conditions de lâarticle 622-1 du CPP sont rĂ©unies dĂšs lors que, par sa nature et sa gravitĂ©, la violation constatĂ©e entraĂźne, pour le condamnĂ©, des consĂ©quences dommageables auxquelles la satisfaction Ă©quitable accordĂ©e en application de lâarticle 41 de la convention prĂ©citĂ©e ne pourrait mettre un terme. » Toutes les violations de la Convention ne justifient pas un rĂ©examen de lâaffaire. La Commission de rĂ©examen doit apprĂ©cier in concreto si la violation de la Convention, par sa nature et sa gravitĂ©, a entraĂźnĂ© pour le condamnĂ©, des consĂ©quences dommageables auxquelles seul le rĂ©examen de lâaffaire peut mettre un terme. La Commission doit apprĂ©cier la nature et la gravitĂ© de la violation constatĂ©e par la CEDH. Elle doit aussi dĂ©terminer si seul le rĂ©examen peut mettre un terme aux violations constatĂ©es. En pratique, le rĂ©examen sâordonne lorsque la violation constatĂ©e a pu avoir une influence sur le sens de la dĂ©cision pĂ©nale », soit de façon systĂ©matique. III. â Contacter un avocat Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Pour votre dĂ©fense a formĂ© un pourvoi en cassation Ă quoi sert le pourvoi en cassation voies de recours naturalisation voies de recours ordinaires et extraordinaires en matiĂšre pĂ©nale adhĂ©sion eu cedh adresse cedh voies de recours rd voies de recours Urssaf appel en matiĂšre pĂ©nale suspensif aprĂšs le pourvoi en cassation voies de recours en droit international voies de recours fonction publique hospitaliĂšre arrĂȘt cedh arrĂȘt de la cedh Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale voies de recours fonctionnaire publique territoriale voies de recours internes dĂ©finition Article 6 1 de la cedh voies de recours pĂ©nale voies de recours redressement judiciaire Article 6 alinĂ©a 1 de la cedh voies de recours jugement voies de recours jugement avant dire droit Article 6 p 1 de la cedh voies de recours habituelles voies de recours internationales procĂ©dure pĂ©nale Article 6 par 1 de la cedh voies de recours habituelles voies de recours internationales procĂ©dure pĂ©nale Article 6 paragraphe 1 de la cedh voies de recours en matiĂšre civile voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Article 6-1 de la cedh voie de recours rĂ©putĂ© contradictoire dernier ressort voies de recours code judiciaire Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale article 622 code de procĂ©dure pĂ©nale voie de recours tribunal judiciaire voie de recours Vaud article 622 du code de procĂ©dure pĂ©nale voie de recours nullitĂ© voie de recours rĂ©fĂ©rĂ© libertĂ© article 622-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale voie de recours forclusion voie de recours gracieux article l411 3 du code de lâorganisation judiciaire voie de lâopposition procĂ©dure pĂ©nale voie de recours fonction publique articles 622 et suivants du code de procĂ©dure pĂ©nale voies de recours rĂ©fĂ©rĂ© avis consultatif cedh avocat cour europĂ©enne des droits de lâhomme câest quoi le pourvoi en cassation cas oĂč le pourvoi en cassation est suspensif ce quoi le pourvoi en cassation cedh actualitĂ© cedh adresse Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale lâappel est-il suspensif en matiĂšre pĂ©nale lâappel et le pourvoi en cassation cedh avis consultatif lâappel est-il suspensif en droit civil lâappel est-il suspensif en droit pĂ©nal cedh composition cedh contact lâappel est-il suspensif lâappel est-il suspensif dâexĂ©cution cedh cour cedh date lâappel en matiĂšre pĂ©nale lâappel en procĂ©dure pĂ©nale cedh def cedh dĂ©finition lâappel en matiĂšre correctionnelle lâappel en matiĂšre criminelle cedh droit international cedh emploi lâappel en droit pĂ©nal lâappel en matiĂšre civile Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale cedh et passe sanitaire cedh et eu effet de lâappel en matiĂšre pĂ©nale effet dĂ©volutif de lâappel def cedh fonctionnement cedh jurisprudence comment rĂ©diger un pourvoi en cassation comment savoir si pourvoi en cassation cedh membres cedh pas sanitaire comment introduire un pourvoi en cassation comment obtenir un pourvoi en cassation cedh pompiers cedh recours comment fonctionne un pourvoi en cassation comment former un pourvoi en cassation cedh signification cedh site comment dĂ©poser un pourvoi en cassation comment faire opposition Ă une ordonnance pĂ©nale cedh site officiel cedh union europĂ©enne câest quoi le pourvoi en cassation code de lâorganisation judiciaire Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale code organisation judiciaire combien de pourvois en cassation maximum combien de pourvois en cassation possible comment se pourvoir en cassation compĂ©tence de la cour europĂ©enne des droits de lâhomme composition de la cedh condamnation cedh conditions de recours devant la cour europĂ©enne des droits de lâhomme conditions de saisine de la cedh contester un plus les voies de recours cour europĂ©enne des droits de lâhomme cour europĂ©en effet dĂ©volutif de lâappel effet dĂ©volutif de lâappel cpc cour europĂ©enne cour europĂ©enne des droits effet dĂ©volutif de lâappel en matiĂšre pĂ©nale effet dĂ©volutif de lâappel et Ă©vocation cour europĂ©enne des droits de lâhomme cour europĂ©enne droits homme crĂ©ation de la cedh Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale dĂ©cision cour europĂ©enne dĂ©lai pour pourvoi en cassation diffĂ©rentes voies de recours droit Ă lâopposition droit cedh effet dĂ©volutif de lâappel pĂ©nal effet suspensif appel correctionnel droit dâappel en garde Ă vue droit de recours individuel cedh effet dĂ©volutif de lâappel pĂ©nal effet suspensif appel correctionnel lâappel en droit lâappel en droit criminel et pĂ©nal effet suspensif appel jugement correctionnel effet suspensif appel procĂ©dure pĂ©nale lâappel droit lâappel droit judiciaire privĂ© effet suspensif de lâappel en matiĂšre pĂ©nale effet suspensif de lâappel pĂ©nal Lâarticle 6 1 de la cedh Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale la cedh effet suspensif de lâopposition en matiĂšre pĂ©nale effets de lâopposition en matiĂšre pĂ©nale emploi cedh Ă©puisement voies de recours internes cedh exĂ©cution des arrĂȘts de la cedh exemple de requĂȘte devant la cour europĂ©enne des droits de lâhomme fonctionnement de la cour europĂ©enne des droits de lâhomme forme de lâopposition en matiĂšre pĂ©nale former le pourvoi en cassation former un pourvoi en cassation devant le conseil dâĂ©tat formulaire de requĂȘte devant la cour europĂ©enne des droits de lâhomme indiquer les voies de recours juge cedh Jurisprudence article 6-1 de la cedh juriste cedh la cedh pas sanitaire la cour europĂ©enne la cour europĂ©enne des droits de lâhomme lâappel au pĂ©nal est-il suspensif lâappel dĂ©finition juridique Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale le pourvoi en cassation dĂ©finition juridique le pourvoi en cassation devant la coca lâappel juridique lâappel nâest pas suspensif dĂ©finition le pourvoi en cassation def le pourvoi en cassation dĂ©finition lâappel nullitĂ© lâappel pĂ©nal le pourvoi en cassation câest quoi le pourvoi en cassation cour de droit lâappel suspend-il jugement Lâarticle 6 1 de la cedh le non pourvoi en cassation le pourvoi en cassation Ă paris Lâarticle 6 par 1 de la cedh Lâarticle 6 paragraphe 1 de la cedh le cedh le dĂ©lai pour former un pourvoi en cassation Lâarticle 6 paragraphe 1 de la cedh la mĂ©diation Lâarticle 6-1 de la cedh Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale les voies de recours de rĂ©tractation cabinet dâavocats pĂ©nalistes paris les voies de recours devant la crue le pourvoi en cassation en France les voies de recours des usagers les voies de recours devant la coca le pourvoi en cassation en matiĂšre administrative le pourvoi en cassation en matiĂšre civile les voies de recours de la sentence arbitrale les voies de recours de reformation le pourvoi en cassation en matiĂšre pĂ©nale le pourvoi en cassation est-il suspensif les voies de recours cours de droit les voies de recours de la coca le pourvoi en cassation est-il suspensif dâexĂ©cution le pourvoi en cassation est-il suspensif en matiĂšre civile les voies de recours au conseil des prudâhomme les voies de recours contre la sentence arbitrale le pourvoi en cassation est-il suspensif en matiĂšre pĂ©nale le pourvoi en cassation est possible les voies de recours Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale cabinet dâavocats les voies de recours administratif le pourvoi en cassation est suspensif le pourvoi en cassation nâa pas dâeffet suspensif les voies de droit les voies de fait en droit pĂ©nal le pourvoi en cassation nâest pas suspensif le pourvoi en cassation nâest pas suspensif dâexĂ©cution les diffĂ©rentes voies de recours en droit administratif les grands arrĂȘts de la cour europĂ©enne le pourvoi en cassation prudâhommes le pourvoi en cassation tribunal pourquoi faire un pourvoi en cassation pourvoi en cassation 2 mois pourvoi en cassation 3 mois les voies de recours droit les voies de recours droit pĂ©nal pourvoi en cassation jaf pourvoi en cassation jugement avant dire droit les voies de recours du contribuable en matiĂšre fiscale avocat pĂ©naliste droit pĂ©nal les voies de recours du fonctionnaire Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale pourvoi en cassation interruption prescription pourvoi en cassation irrecevable les voies de recours en arbitrage les voies de recours en contentieux fiscal pourvoi en cassation injonction de payer pourvoi en cassation intĂ©rĂȘts civils les voies de recours en droit pourvoi en cassation fiscal pourvoi en cassation fonctionnement les voies de recours en droit administratif pourvoi en cassation hors dĂ©lai pourvoi en cassation incident les voies de recours en droit civil pourvoi en cassation forclusion pourvoi en cassation harcĂšlement les voies de recours en droit du travail pourvoi en cassation fiche dâarrĂȘt pourvoi en cassation filtrage les voies de recours en droit judiciaire privĂ© pourvoi en cassation et suspension de lâexĂ©cution pourvoi en cassation faire Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale les voies de recours en droit pĂ©nal pourvoi en cassation et exĂ©cution de lâarrĂȘt dâappel pourvoi en cassation et paiement des condamnations les voies de recours en droit privĂ© pourvoi en cassation contre une ordonnance de rĂ©fĂ©rĂ© pourvoi en cassation coĂ»t les voies de recours en France les voies de recours en matiĂšre civile pourvoi en cassation 5 jours pourvoi en cassation but les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale les voies de recours en procĂ©dure civile pourvoi en cassation 4 mois pourvoi en cassation code de procĂ©dure pĂ©nale les voies de recours en procĂ©dure pĂ©nale les voies de recours en sport pourvoi en cassation jugement correctionnel pourvoi en cassation jugement dâadjudication les voies de recours extraordinaires Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale avocat pĂ©naliste paris les voies de recours extraordinaires en procĂ©dure civile pourvoi en cassation ordonnance de non-conciliation pourvoi en cassation ordonnance de rĂ©fĂ©rĂ© les voies de recours extraordinaires en procĂ©dure pĂ©nale les voies de recours internationales pourvoi en cassation obligatoire pourvoi en cassation onc les voies de recours internes les voies de recours introduction pourvoi en cassation notification pourvoi en cassation nullitĂ© les voies de recours juridictionnelle les voies de recours juridique pourvoi en cassation non suspensif pourvoi en cassation non suspensif dâexĂ©cution les voies de recours lâappel les voies de recours lâopposition pourvoi en cassation moyens pourvoi en cassation non admis les voies de recours marchĂ©s publics les voies de recours ordinaires pourvoi en cassation matiĂšre prudâhomale pourvoi en cassation motif Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale les voies de recours ordinaires dans lâordre juridictionnel français avocat spĂ©cialisĂ© droit pĂ©nal paris les voies de recours ordinaires en matiĂšre pĂ©nale pourvoi en cassation liquidation judiciaire pourvoi en cassation loi les voies de recours ordinaires et extraordinaires les voies de recours ordinaires procĂ©dure pĂ©nale pourvoi en cassation lettre modelĂ© pourvoi en cassation lingue les voies de recours les voies de recours possibles pourvoi en cassation jugement tribunal dâinstance pourvoi en cassation LĂ©gifrance les voies de recours procĂ©dure civile les voies de recours procĂ©dure pĂ©nale pourvoi en cassation jugement de divorce les voies de recours procĂ©dure prudâhomale les voies de recours qui pourvoi en cassation jugement tribunal de police les voies de recours qui sâoffrent les voies de recours spĂ©ciales lâopposition cpc Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale lâopposition dĂ©finition les voies judiciaires lâopposition droit lâopposition droit pĂ©nal pourvoi en cassation vie publique lâopposition en droit pĂ©nal lâopposition en français quelles sont les 3 voies de recours alternatives lâopposition en matiĂšre pĂ©nale lâopposition en procĂ©dure civile pourvoi en cassation validitĂ© lâopposition en procĂ©dure pĂ©nale lâopposition pĂ©nal quelles sont les diffĂ©rentes voies de recours lâopposition procĂ©dure civile lâopposition procĂ©dure pĂ©nale pourquoi faire un pourvoi en cassation lâopposition voie de recours lâordonnance pĂ©nale dĂ©lictuelle mesures provisoires cedh Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale oĂč trouver le pourvoi en cassation pas sanitaire cedh pas sanitaire et cedh pompiers cedh portĂ©e des arrĂȘts de la cedh pourquoi se pourvoir en cassation quel est le dĂ©lai pour un pourvoi en cassation quelle est la procĂ©dure dâun pourvoi en cassation pourvoi en cassation Viry ChĂątillon quelles sont les diffĂ©rentes voies dâadministration pourvoi en cassation veut dire quoi pourvoi en cassation vice de forme quelles sont les diffĂ©rentes voies dâadministration dâun mĂ©dicament pourvoi en cassation utilitĂ© quelles sont les trois voies de recours extraordinaires en matiĂšre civile quelles sont les voies aĂ©riennes infĂ©rieures pourvoi en cassation urbanisme pourvoi en cassation Urssaf quelles sont les voies aĂ©riennes supĂ©rieures quelles sont les voies de lâabsorption intestinale pourvoi en cassation tribunal de commerce Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale pourvoi en cassation tribunal de police quelles sont les voies de recours quelles sont les voies de recours contre une ordonnance de rĂ©fĂ©rĂ© pourvoi en cassation suspensif pĂ©nal pourvoi en cassation tribunal administratif quelles sont les voies de recours de lâordre judiciaire quelles sont les voies de recours dâune sentence arbitrale pourvoi en cassation sans avocat pourvoi en cassation sans reprĂ©sentation obligatoire quelles sont les voies de recours en droit quelles sont les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale pourvoi en cassation reprĂ©sentation non obligatoire pourvoi en cassation risques quelles sont les voies de recours en sport pourvoi en cassation refusĂ© pourvoi en cassation rejetĂ© quelles sont les voies de recours et comment les saisir pourvoi en cassation rĂ©fĂ©rĂ© pourvoi en cassation rĂ©fĂ©rĂ© suspension quelles sont les voies de recours extraordinaires prescription pourvoi en cassation Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale prescription procĂ©dure pĂ©nale principe de subsidiaritĂ© cedh procĂ©dure cedh procĂ©dure devant la cedh pourvoi en cassation qui paye pourvoi en cassation recevabilitĂ© procĂ©dure dâopposition quand faire un pourvoi en cassation quand le pourvoi en cassation est possible pourvoi en cassation qualification juridique pourvoi en cassation qui quand le pourvoi en cassation est suspensif quand se pourvoir en cassation que veut dire pourvoi en cassation quel est le coĂ»t dâun pourvoi en cassation quelles sont les voies de recours ordinaires quelles sont les voies de recours ouvertes Ă lâencontre des dĂ©cisions rendues par la cĂ©da pourvoi en cassation ordonnance dâinjonction de payer pourvoi en cassation prestation compensatoire quelles sont les voies de recours possibles Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale quelles sont les voies de recours possibles contre la sentence arbitrale pourvoi en cassation ordonnance de taxe pourvoi en cassation ordonnance dâexpropriation quelles sont les voies de recours possibles lorsquâun rĂšglement est contraire Ă la loi quelles sont les voies de recours en sport recours devant la cour de justice de lâunion europĂ©enne quelles sont les voies de recours en sport au mali Quâest-ce que le pourvoi en cassation quâest-ce que le pourvoi en cassation quâest-ce que lâopposition en droit recours devant cedh recours devant la cedh quâest-ce que lâopposition politique qui a formĂ© le pourvoi en cassation qui forme le pourvoi en cassation recours devant la cour europĂ©enne des droits de lâhomme qui pourvoi en cassation recours cedh recours cedh pas sanitaire saisir la cour europĂ©enne saisir le pourvoi en cassation Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale recours cour europĂ©enne des droits de lâhomme recours individuel cedh requĂȘte cour europĂ©enne des droits de lâhomme recours individuel devant la cedh requĂȘte cedh requĂȘte cedh pas sanitaire saisir la cedh requĂȘte devant la cour europĂ©enne des droits de lâhomme requĂȘte individuelle cedh saisine cedh tous les pourvoi en cassation saisine de la cedh saisir cedh Silence de lâarticle 6-1 de la cedh site cedh site de la cedh Soros cedh toutes les voies de recours toutes les voies de recours possibles user de toutes les voies de recours Ă cause de cela, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Ă cause de, ainsi, Ă nouveau, Ă partir de lĂ , Ainsi, Alors que, Alors, AprĂšs cela, AprĂšs que, Aussi, bien que, car, Cependant, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale câest ainsi que, câest pour cela que, par ailleurs, câest pourquoi, ConsidĂ©rons, Contraste, Dâautant plus, dâaprĂšs, de ce fait, de façon, maniĂšre que, De la mĂȘme maniĂšre, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale De mĂȘme, enfin, de nouveau de plus, en dernier lieu, De plus, de sorte que, deuxiĂšmement, Donc, en ce qui concerne, En conclusion, par ailleurs, En consĂ©quence, En dernier lieu, dommage encore, En fait, puis, En outre, finalement, en particulier, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En premier lieu, finalement, En revanche, En somme, encore une fois, Enfin, ensuite, Ă©tant donnĂ© que, Finalement, grĂące Ă , il est question de, de mĂȘme, Il sâagit de, il y a aussi, Mais, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale MalgrĂ© cela, MalgrĂ© tout, NĂ©anmoins, Outre cela, Par ailleurs , Par consĂ©quent, et aussi, Par contre, par exemple, Ă©videmment, Par la suite, par rapport Ă , parce que, plus prĂ©cisĂ©ment, plus tard, Pour commencer, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Pour conclure, Pourtant, PremiĂšrement, Prenons le cas de, Puis, puisque, Qui plus est, Selon, Suivant, Tandis que, touchant Ă , Tout dâabord, Toutefois, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale troisiĂšmement et ensuite, Une fois de plus, et puis, et aussi, Ă cause de cela, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Ă cause de, ainsi, Ă nouveau, Ă partir de lĂ , Ainsi, Alors que, Alors, AprĂšs cela, AprĂšs que, Aussi, bien que, car, Cependant, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale câest ainsi que, câest pour cela que, par ailleurs, câest pourquoi, ConsidĂ©rons, Contraste, Dâautant plus, dâaprĂšs, de ce fait, de façon, maniĂšre que, De la mĂȘme maniĂšre, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale De mĂȘme, enfin, de nouveau de plus, en dernier lieu, De plus, de sorte que, deuxiĂšmement, Donc, en ce qui concerne, En conclusion, par ailleurs, En consĂ©quence, En dernier lieu, dommage encore, En fait, puis, En outre, finalement, en particulier, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En premier lieu, finalement, En revanche, En somme, encore une fois, Enfin, ensuite, Ă©tant donnĂ© que, Finalement, grĂące Ă , il est question de, de mĂȘme, Il sâagit de, il y a aussi, Mais, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale MalgrĂ© cela, MalgrĂ© tout, NĂ©anmoins, Outre cela, Par ailleurs , Par consĂ©quent, et aussi, Par contre, par exemple, Ă©videmment, Par la suite, par rapport Ă , parce que, plus prĂ©cisĂ©ment, plus tard, Pour commencer, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Pour conclure, Pourtant, PremiĂšrement, Prenons le cas de, Puis, puisque, Qui plus est, Selon, Suivant, Tandis que, touchant Ă , Tout dâabord, Toutefois, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale troisiĂšmement et ensuite, Une fois de plus, et puis, et aussi, Ă cause de cela, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Ă cause de, ainsi, Ă nouveau, Ă partir de lĂ , Ainsi, Alors que, Alors, AprĂšs cela, AprĂšs que, Aussi, bien que, car, Cependant, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale câest ainsi que, câest pour cela que, par ailleurs, câest pourquoi, ConsidĂ©rons, Contraste, Dâautant plus, dâaprĂšs, de ce fait, de façon, maniĂšre que, De la mĂȘme maniĂšre, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale De mĂȘme, enfin, de nouveau de plus, en dernier lieu, De plus, de sorte que, deuxiĂšmement, Donc, en ce qui concerne, En conclusion, par ailleurs, En consĂ©quence, En dernier lieu, dommage encore, En fait, puis, En outre, finalement, en particulier, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En premier lieu, finalement, En revanche, En somme, encore une fois, Enfin, ensuite, Ă©tant donnĂ© que, Finalement, grĂące Ă , il est question de, de mĂȘme, Il sâagit de, il y a aussi, Mais, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale MalgrĂ© cela, MalgrĂ© tout, NĂ©anmoins, Outre cela, Par ailleurs , Par consĂ©quent, et aussi, Par contre, par exemple, Ă©videmment, Par la suite, par rapport Ă , parce que, plus prĂ©cisĂ©ment, plus tard, Pour commencer, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Pour conclure, Pourtant, PremiĂšrement, Prenons le cas de, Puis, puisque, Qui plus est, Selon, Suivant, Tandis que, touchant Ă , Tout dâabord, Toutefois, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale troisiĂšmement et ensuite, Une fois de plus, et puis, et aussi, du cabinet Aci assurera efficacement votre dĂ©fense. Il vous appartient de prendre lâinitiative en lâappelant au tĂ©lĂ©phone ou bien en envoyant un mail. Quelle que soit votre situation auteur, co-auteur, complice, receleur ou victime dâinfractions, nos avocats vous accompagnent et assurent votre dĂ©fense durant la phase dâenquĂȘte garde Ă vue ; dâinstruction juge dâinstruction, chambre de lâinstruction ; devant la chambre de jugement et enfin, pendant la phase judiciaire aprĂšs le procĂšs, auprĂšs de lâadministration pĂ©nitentiaire par exemple. IV. â Les domaines dâintervention du cabinet Aci Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Cabinet dâavocats pĂ©nalistes parisiens Dâabord, Adresse 55, rue de Turbigo 75003 PARIS Puis, TĂ©l Ensuite, Fax Engagement, E-mail contact Enfin, CatĂ©gories PremiĂšrement, LE CABINET En premier lieu, RĂŽle de lâavocat pĂ©naliste Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En somme, Droit pĂ©nal Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Tout dâabord, pĂ©nal gĂ©nĂ©ral Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale AprĂšs cela, Droit pĂ©nal spĂ©cial les infractions du code pĂ©nal Puis, pĂ©nal des affaires Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Aussi, Droit pĂ©nal fiscal Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale MalgrĂ© tout, Droit pĂ©nal de lâurbanisme Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale De mĂȘme, Le droit pĂ©nal douanier Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En outre, Droit pĂ©nal de la presse Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Et ensuite, Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale pĂ©nal des nuisances Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Donc, pĂ©nal routier infractions Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Outre cela, Droit pĂ©nal du travail Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale MalgrĂ© tout, Droit pĂ©nal de lâenvironnement Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale Cependant, pĂ©nal de la famille Les voies de recours en matiĂšre pĂ©nale En outre, Droit pĂ©nal des mineurs Ainsi, Droit pĂ©nal de lâinformatique En fait, pĂ©nal international Tandis que, Droit pĂ©nal des sociĂ©tĂ©s NĂ©anmoins, Le droit pĂ©nal de la consommation Toutefois, Lexique de droit pĂ©nal Alors, Principales infractions en droit pĂ©nal Puis, ProcĂ©dure pĂ©nale Pourtant, Notions de criminologie En revanche, DĂFENSE PĂNALE Aussi, AUTRES DOMAINES Enfin, CONTACT.
Paragraphe 3 Dispositions commune42358362-08-16" data-sa="falsece judiciaire A61l5enna="R15- R15-33-6Paragraphe 4 Dispositions communes Articl42358370n>sed cacher-noeud42358370n>a="R15-6-2"> R15-33-6reChapisr7 II08-De l'habilitanes des>nersonnes>contribua/a>au contrĂŽle Ă distance 022-08-16" dd abrogated"> reSetle-li808-De la gĂ©olocalisates h="js-ch D15-1-7022-08-16" dd abrogated"> reTitre XXV>BIS>8-D= la procĂ©duer apitlcabch>aux olimes sĂ©rielshou ns aĂ©lucidĂ©s ="js-chs D47-12-8>Ă D47-12-10022-08-16" dd abrogated"> abrogatgareSetle-li3>8-Disposines chapitlcabchs>aux mineurs022-08-16" d Article R15-6-1 abrogatgareParagraphei1>8-Disposines chgĂ©nĂ©ral/s022-08-16" dd abrogated"> Paragraphe 3 Dispositions commune06515142-08-16" data-sa="falsece erviciaire D49-480433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-48 Paragraphe 3 Dispositions commune0651515ebedby="LEGISCTA0000061ce erviciaire D49-490433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-49 Paragraphe 3 Dispositions commune0651515ln class="hidden-elemence erviciaire D49-500433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-50 Paragraphe 3 Dispositions commune22967942-08-16" data-sa="falsece erviciaire D49-50-10433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-50-1 Paragraphe 3 Dispositions commune0651515xpanded="false" aria-dece erviciaire D49-510433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-51 Paragraphe 3 Dispositions commune0651515an class="hidden-elemence erviciaire D49-520433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-52 Paragraphe 3 Dispositions commune0651515ibedby="LEGISCTA0000061ce erviciaire D49-530433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-53 Paragraphe 4 Dispositions communes Articl06182165t-sed cacher-noeud061821650433-1 Ă 6-2"> abrogatgareParagraphei2>8-Disposines chrelalevechaux cervichs>du secteur pub6" d= la protetle-lijudiciguer d= la jeun/sse022-08-16" dd abrogated"> Paragraphe 3 Dispositions commune0651516615/2022-08-16" data-sace erviciaire D49-580433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-58 Paragraphe 3 Dispositions commune2296823ln class="hidden-elemence erviciaire D49-590433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-59 Paragraphe 3 Dispositions commune06515173bedby="LEGISCTA0000061ce erviciaire D49-600433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-60 Paragraphe 3 Dispositions commune06515175-08-16" data-sa="falsece erviciaire D49-610433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-61 Paragraphe 3 Dispositions commune06515172-08-16" data-sa="falsece erviciaire D49-620433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-62 Paragraphe 3 Dispositions commune23411142-08-16" data-sa="falsece erviciaire D49-630433-1 Ă abrogatgardes champĂȘtrev class="js-chilD49-63 Article R15-6-1 reSetle-li4>8-Disposines chrelalevechaux victemrs et aux pnoeu=s civil/s ="js-chs D49-64>Ă D49-74022-08-16" dd abrogated">Paragraphe 3 Dispositions commune4463715xpanded="false" aria-deun serviciaire D49-66div class="js-chilD49"66 Paragraphe 3 Dispositions commune2296840615/2022-08-16" data-saun serviciaire D49-68div class="js-chilD49"68 Paragraphe 3 Dispositions commune415392004" class="title-link-aun serviciaire D49-69div class="js-chilD49-69 Paragraphe 3 Dispositions commune0651519an class="hidden-elemenun serviciaire D49-70niv class="js-chilD49-70 Paragraphe 3 Dispositions commune4588333115/2022-08-16" data-saun serviciaire D49-71niv class="js-chilD49-71 Paragraphe 3 Dispositions commune41539173bedby="LEGISCTA0000061un serviciaire D49-72niv class="js-chilD49-72 Paragraphe 3 Dispositions commune06515203bedby="LEGISCTA0000061un serviciaire D49-73niv class="js-chilD49-73 Paragraphe 3 Dispositions commune2296818615/2022-08-16" data-saun serviciaire D49-74rev class="js-chilD49-74 Paragraphe 4 Dispositions communes Articl06166223t-sed cacher-noeud06166223t-33-1 Ă 6-2"> reSetle-li5>8-Disposines chapitlcabchs>aux perss nes cs damnĂ©es pour acths>de terrorisme ="js-chs D49-75>Ă D49-81-5022-08-16" dd abrogated">Paragraphe 3 Dispositions commune39345075-08-16" data-sa="falseun serviciaire D49-76div class="js-chilD49"76
EffectuĂ©par voie de rĂ©quisition judiciaire, le recours Ă personne qualifiĂ©e est subordonnĂ© aux dispositions de l'article 77-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale en enquĂȘte prĂ©liminaire. La rĂ©quisition est Ă©tablie par le procureur de la RĂ©publique ou par un officier de police judiciaire avec accord de ce magistrat. L'autorisation du procureur de la RĂ©publique n'est toutefois pas N° 3473 _____ ASSEMBLĂE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 QUATORZIĂME LĂGISLATURE EnregistrĂ© Ă la PrĂ©sidence de lâAssemblĂ©e nationale le 3 fĂ©vrier 2016. PROJET DE LOI renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale, ProcĂ©dure accĂ©lĂ©rĂ©e RenvoyĂ© Ă la commission des lois constitutionnelles, de la lĂ©gislation et de lâadministration gĂ©nĂ©rale de la RĂ©publique, Ă dĂ©faut de constitution dâune commission spĂ©ciale dans les dĂ©lais prĂ©vus par les articles 30 et 31 du RĂšglement. PRĂSENTĂ au nom de M. Manuel VALLS, Premier ministre, par M. Jean-Jacques URVOAS, garde des sceaux, ministre de la justice, par M. Michel SAPIN, ministre des finances et des comptes publics, et par M. Bernard CAZENEUVE, ministre de lâintĂ©rieur EXPOSĂ DES MOTIFS Mesdames, Messieurs, La procĂ©dure pĂ©nale constitue un Ă©lĂ©ment fondamental dans un Ătat de droit. Elle garantit lâeffectivitĂ© du droit pĂ©nal dont lâobjet est de protĂ©ger la sociĂ©tĂ© contre les actes qui portent atteinte Ă son existence, sa cohĂ©sion, ses valeurs et son organisation, tout en protĂ©geant les droits et libertĂ©s de chacun. Cette garantie des libertĂ©s individuelles et des libertĂ©s publiques ne doit en aucun cas sâeffacer face Ă la menace du terrorisme, bien que celle-ci soit sans prĂ©cĂ©dent. La procĂ©dure pĂ©nale doit, au contraire, ĂȘtre un outil adaptĂ© permettant Ă lâautoritĂ© judiciaire de lutter efficacement contre cette menace, tout en respectant les droits et libertĂ©s qui structurent notre Ătat de droit, que les auteurs de ces actes criminels tentent vainement de mettre Ă bas. Les attentats qui ont douloureusement touchĂ© notre pays cette annĂ©e ont renforcĂ© la conviction du Gouvernement de la nĂ©cessitĂ© dâadapter notre dispositif lĂ©gislatif de lutte contre le crime organisĂ© et le terrorisme afin de renforcer de façon pĂ©renne les outils et moyens mis Ă la disposition des autoritĂ©s administratives et judiciaires, en dehors du cadre juridique temporaire de lâĂ©tat dâurgence. La dimension internationale de ces organisations criminelles, les armements dont elles disposent, les moyens, y compris financiers ou de communication, sur lesquels elles sâappuient, la grande mobilitĂ© de leurs membres, rendent indispensable cette adaptation. La loi n° 2015-912 du 24 juillet 2015 relative au renseignement a accru et encadrĂ© les possibilitĂ©s de recueil du renseignement. Cet arsenal de prĂ©vention doit ĂȘtre complĂ©tĂ© par un volet judiciaire. La procĂ©dure pĂ©nale fait lâobjet de frĂ©quentes rĂ©formes, motivĂ©es tant par un besoin lĂ©gitime de justice et de sĂ©curitĂ© devant les menaces de nature trĂšs diverses auxquelles doit faire face la sociĂ©tĂ©, que par le renforcement des droits et libertĂ©s, rĂ©sultant du droit international et europĂ©en, notamment des dĂ©cisions-cadres et des directives, ainsi que la jurisprudence du Conseil constitutionnel et de la Cour europĂ©enne des droits de lâhomme. Les multiples rĂ©formes intervenues depuis plus dâune vingtaine dâannĂ©es ont toutefois rendu complexes et peu lisibles les rĂšgles de procĂ©dure pĂ©nale et, ce faisant, affectĂ© leur efficacitĂ© pour les praticiens et les justiciables. Paradoxalement, certaines rĂšgles sont devenues excessivement formalistes tout en restant insuffisamment protectrices au regard des exigences conventionnelles, notamment celles du droit Ă un procĂšs Ă©quitable. Ces difficultĂ©s concernent principalement la question essentielle du rĂŽle des magistrats du ministĂšre public au cours de la procĂ©dure et notamment celui du procureur de la RĂ©publique, parfois Ă©branlĂ© par des dĂ©cisions de la Cour europĂ©enne des droits de lâHomme, et celle, en partie liĂ©e, du caractĂšre insuffisamment contradictoire de la phase dâenquĂȘte, par comparaison avec les autres phases de la procĂ©dure, notamment celle de lâinstruction prĂ©paratoire, laquelle doit impĂ©rativement ĂȘtre maintenue pour les procĂ©dures les plus graves et les plus complexes. Ces problĂ©matiques imposent de renforcer sur certains points prĂ©cis les garanties de notre procĂ©dure, afin de sĂ©curiser celle-ci au regard des exigences constitutionnelles et conventionnelles. Par ailleurs, la succession de rĂ©formes ayant progressivement ajoutĂ© de nouvelles contraintes procĂ©durales pour les praticiens, pour nĂ©cessaires et justifiĂ©es quâelles soient, nâa le plus souvent pas Ă©tĂ© accompagnĂ©e dâune rĂ©flexion dâensemble sur les simplifications qui pouvaient ĂȘtre apportĂ©es Ă notre procĂ©dure afin dâen conserver lâefficience. Or de telles simplifications, qui bien Ă©videmment ne sauraient constituer un recul pour les droits des justiciables, seraient de nature Ă rendre notre procĂ©dure pĂ©nale Ă la fois plus accessible et plus efficace. Le prĂ©sent projet de loi poursuit ainsi un triple objectif. En premier lieu, il tend Ă renforcer lâefficacitĂ© de la lutte contre la criminalitĂ© organisĂ©e, et notamment le terrorisme. Ă cette fin, non seulement il donne de nouveaux moyens dâinvestigation au parquet, comme au juge dâinstruction, mais en renforce aussi les moyens existants. Dans le mĂȘme objectif, il facilite le tĂ©moignage, Ă©lĂ©ment clĂ© du dĂ©mantĂšlement de ces rĂ©seaux criminels, en accroissant la protection des tĂ©moins que leurs dĂ©clarations mettraient en pĂ©ril. La lutte et la rĂ©pression des infractions associĂ©es Ă la criminalitĂ© organisĂ©e est Ă©galement amplifiĂ©e par de nouveaux moyens dâinvestigation et une rĂ©pression accrue, sâagissant du trafic dâarmes, de nouveaux critĂšres de compĂ©tence en matiĂšre de cybercriminalitĂ© et la crĂ©ation dâune infraction de trafic de biens culturels provenant de théùtres dâopĂ©rations de groupements terroristes. La dĂ©tection et la rĂ©pression du financement de ces activitĂ©s criminelles est intensifiĂ©e. Enfin, lâenquĂȘte et les contrĂŽles administratifs sont renforcĂ©s en cas de menace terroriste. Ces dispositions figurent dans le titre Ier du projet de loi. En deuxiĂšme lieu, le projet de loi tend Ă renforcer les garanties au cours de la procĂ©dure pĂ©nale, spĂ©cialement au cours de lâenquĂȘte et de lâinstruction, afin de rendre notre procĂ©dure totalement conforme aux exigences constitutionnelles et europĂ©ennes. Ces dispositions figurent dans le chapitre Ier du titre II du projet. Enfin, il procĂšde, Ă tous les stades de la procĂ©dure, Ă des simplifications qui faciliteront le travail des enquĂȘteurs et des magistrats. Ces dispositions, qui figurent dans le chapitre II du titre II du projet de loi, sâintĂšgrent dans un plan de simplification plus vaste de la procĂ©dure pĂ©nale dĂ©jĂ mis en Ćuvre par le ministĂšre de la justice et le ministĂšre de lâintĂ©rieur, et qui comportera Ă©galement des modifications rĂ©glementaires, et des prĂ©conisations pratiques qui seront faites par circulaire. Ce triple objectif permet ainsi dâassurer une meilleure accessibilitĂ©, une plus grande Ă©quitĂ© et lâefficacitĂ© de notre procĂ©dure pĂ©nale. Il permet Ă©galement de renforcer les Ă©quilibres de notre procĂ©dure Ă trois Ă©gards - sâagissant de lâĂ©quilibre existant entre les procĂ©dures administratives et les procĂ©dures judiciaires, en permettant notamment que les moyens dâinvestigations permis en matiĂšre de renseignement par la loi du 24 juillet 2015 puissent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©s en matiĂšre judiciaire ; - sâagissant de lâĂ©quilibre existant entre les magistrats du siĂšge et ceux du parquet, et notamment entre lâenquĂȘte dirigĂ©e par le procureur de la RĂ©publique et lâinformation confiĂ©e au juge dâinstruction, en sâassurant notamment que les nouveaux pouvoirs dâinvestigations au cours des enquĂȘtes ne viennent pas mettre en cause la nĂ©cessitĂ© de lâinstruction ; - sâagissant, enfin, de lâĂ©quilibre existant entre les magistrats du ministĂšre public et les enquĂȘteurs de police judiciaire, en assurant la bonne distance en matiĂšre de direction et de contrĂŽle de lâenquĂȘte par le parquet. Titre Ier. â Dispositions renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement Ce titre comporte cinq chapitres, respectivement consacrĂ©s aux dispositions renforçant lâefficacitĂ© des investigations judiciaires, aux dispositions renforçant la protection des tĂ©moins, aux dispositions amĂ©liorant la lutte contre les infractions en matiĂšre dâarmes et la cybercriminalitĂ©, aux dispositions amĂ©liorant la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme et aux dispositions renforçant lâenquĂȘte et les contrĂŽles administratifs. Chapitre Ier. â Dispositions renforçant lâefficacitĂ© des investigations judiciaires Les dispositions de ce chapitre renforcent sur de nombreux points lâefficacitĂ© des investigations concernant soit lâensemble des infractions de criminalitĂ© ou de dĂ©linquance organisĂ©es, soit, plus spĂ©cifiquement, les actes de terrorisme. En matiĂšre de terrorisme, lâarticle 1er permet, avec autorisation prĂ©alable et motivĂ©e du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, des perquisitions de nuit dans les locaux dâhabitation en enquĂȘte prĂ©liminaire et facilite ces mĂȘmes perquisitions Ă lâinstruction. Ces perquisitions seront ainsi possibles, en cas dâurgence, lorsquâelles sont nĂ©cessaires afin de prĂ©venir un risque dâatteinte Ă la vie ou Ă lâintĂ©gritĂ© physique. Lâarticle 2 permet le recours au dispositif dâImsi catcher pour la criminalitĂ© et la dĂ©linquance organisĂ©e. Ce dispositif, qui sera autorisĂ© soit par le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, ou, en urgence, par le procureur de la RĂ©publique, soit par le juge dâinstruction, permettra de recueillir les donnĂ©es techniques de connexion permettant lâidentification dâun Ă©quipement terminal ou du numĂ©ro dâabonnement de son utilisateur. Pour ces mĂȘmes infractions, lâarticle 3 permet, avec lâautorisation du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, la sonorisation, la fixation dâimages et la captation de donnĂ©es en enquĂȘte de flagrance ou prĂ©liminaire, pour une durĂ©e dâun mois renouvelable une fois, soit pour une durĂ©e beaucoup plus rĂ©duite que celle dĂ©sormais fixĂ©e pour lâinstruction, de quatre mois renouvelable jusquâĂ deux ans. Il permet Ă©galement lâinterception des mails dĂ©jĂ archivĂ©s. Lâarticle 4 prĂ©cise la compĂ©tence du juge de lâapplication des peines de Paris en matiĂšre de terrorisme. Ce juge ne sera compĂ©tent que pour les personnes condamnĂ©es par la juridiction parisienne. Chapitre II. - Dispositions renforçant la protection des tĂ©moins Lâarticle 5 permet en matiĂšre de crimes contre lâhumanitĂ©, ou pour dâautres infractions graves, lâaudition des tĂ©moins Ă huis clos, en cas de risques graves de reprĂ©sailles, afin dâempĂȘcher leur identification. Lâarticle 6 permet Ă©galement, pour les mĂȘmes raisons et dans toutes les procĂ©dures concernant des dĂ©lits punis dâau moins trois ans dâemprisonnement, que les tĂ©moins soient entendus publiquement en Ă©tant seulement identifiĂ©s par un numĂ©ro, sans que leur vĂ©ritable identitĂ© ne soit diffusĂ©e. Il institue en outre un dispositif de protection des tĂ©moins exposĂ©s Ă des risques graves de reprĂ©sailles similaire Ă celui applicable aux repentis, permettant notamment lâoctroi dâune identitĂ© dâemprunt. Chapitre III. â Dispositions amĂ©liorant la lutte contre les infractions en matiĂšre dâarmes et la cybercriminalitĂ© Les articles 7 Ă 10 ont pour objectif de renforcer le contrĂŽle des armes et munitions, au travers de plusieurs modifications de la lĂ©gislation existante dissĂ©minĂ©e dans les codes de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, de la dĂ©fense et de procĂ©dure pĂ©nale. Les modifications proposĂ©es dans le code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure visent notamment Ă durcir les conditions dâacquisition et de dĂ©tention des armes. Le 1° de lâarticle 7 pose une interdiction gĂ©nĂ©rale dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes des catĂ©gories B, C et D aux personnes ayant fait lâobjet dâune condamnation judiciaire visĂ©e par la loi. A lâheure actuelle, il nây a aucune automaticitĂ© et les prĂ©fets peuvent prononcer des mesures dâinterdiction dans le seul cadre de la remise si lâĂ©tat de santĂ© ou le comportement prĂ©sente un danger grave pour lâintĂ©ressĂ© ou pour autrui ou du dessaisissement pour motifs dâordre public ou de sĂ©curitĂ© des personnes dâune arme. ParallĂšlement, ces personnes seront inscrites au fichier national automatisĂ© nominatif des personnes interdites dâacquisition et de dĂ©tention FINIADA. Le 2° de lâarticle 7 ouvre aux prĂ©fets une possibilitĂ© de prononcer une mesure dâinterdiction dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes Ă lâencontre des personnes faisant lâobjet dâun signalement en raison dâun comportement laissant objectivement craindre une utilisation de lâarme ou du matĂ©riel dangereuse pour eux-mĂȘmes ou pour autrui. En lâĂ©tat de la rĂ©glementation les prĂ©fets peuvent prononcer une mesure dâinterdiction dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes dans le seul cadre des mesures de remise ou de dessaisissement susmentionnĂ©es. Lâinterdiction prĂ©fectorale pourra donc ĂȘtre prononcĂ©e sans attendre que la personne concernĂ©e soit en possession dâune arme. En outre, ces personnes seront inscrites au FINIADA par le biais dâune extension des personnes recensĂ©es dans le FINIADA au titre de lâarticle L. 312-16 du CSI. Le 3° de lâarticle 7 vise Ă clarifier les conditions dâacquisition et de dĂ©tention des armes de catĂ©gorie B, en nâobligeant pas la prĂ©sentation dâune copie de licence de tir lorsque la demande dâautorisation nâest pas rĂ©alisĂ©e pour un motif sportif ex. experts judiciaires, agents exposĂ©s, musĂ©es,âŠ. Le 4° de lâarticle 7 vise Ă clarifier les conditions dâacquisition des armes de catĂ©gorie C. En effet, en lâĂ©tat actuel du premier alinĂ©a de lâarticle L. 312-4-1, il est possible dâacheter toute arme de catĂ©gorie C sur prĂ©sentation dâun seul certificat mĂ©dical, contrairement Ă lâintention du lĂ©gislateur. Les dispositions rĂ©glementaires prĂ©voient au contraire que sauf exception, lâacquisition dâune arme de catĂ©gorie C ne peut se faire sur simple prĂ©sentation dâun certificat mĂ©dical. La prĂ©sentation du permis de chasser ou de la licence de tir validĂ©s sont nĂ©cessaires, contrairement Ă ce que pourrait laisser penser la rĂ©daction actuelle de lâarticle L. 312-4-1. Le 5° de lâarticle 7 prĂ©voit des exceptions qui permettent lâacquisition dâarmes de catĂ©gorie C sur prĂ©sentation du seul certificat mĂ©dical. Il sâagit par exemple de lâacquisition de softgom pistolet Ă balle de caoutchouc ou de la rĂ©gularisation dâarmes hĂ©ritĂ©es. Le 1° de lâarticle 8 vise Ă Ă©tendre le FINIADA aux personnes qui ne peuvent acquĂ©rir et dĂ©tenir des armes en application de lâarticle L. 312-3 et L. 312-3-1. Le 2° de lâarticle 8 Ă©tend le champ dâapplication de la procĂ©dure dĂ©rogatoire prĂ©vue en matiĂšre de criminalitĂ© organisĂ©e, dĂ©jĂ applicable pour les infractions de dĂ©tention, cession et acquisition dâarmes A et B commises en bande organisĂ©e, aux faits de port et transport dâarmes, ainsi quâaux trafic dâarmes qui ne seraient pas commis en bande organisĂ©e. Le 3° de lâarticle 8 Ă©largit au trafic dâarmes la technique du coup dâachat » qui consiste Ă permettre aux enquĂȘteurs, aprĂšs autorisation du procureur ou du juge dâinstruction, dâacquĂ©rir ou de mettre Ă disposition des armes, afin de pouvoir constater une infraction et dâen identifier les auteurs et les complices. Câest un dispositif calquĂ© sur celui prĂ©vu par lâarticle 706-32 CPP pour le trafic de stupĂ©fiants. Le 1° du I de lâarticle 9 prĂ©voit dâaugmenter le quantum de peine encourue pour les faits dâacquisition, de dĂ©tention, de cession sans autorisation dâarmes de catĂ©gorie A ou B. Passer de trois ans Ă cinq ans dâemprisonnement permettrait de solliciter lâautorisation de rĂ©aliser une perquisition sans assentiment lors dâune enquĂȘte prĂ©liminaire ou de mettre en Ćuvre une mesure de gĂ©olocalisation. En cohĂ©rence il Ă©tend la sanction de la violation de lâinterdiction dâacquisition et de dĂ©tention aux cas dâinterdiction dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes prĂ©vues par les articles L. 312-3 et L. 312-3-1 tels que modifiĂ©s par la prĂ©sente loi. Le 2° du I de lâarticle 9 met Ă niveau des montants des amendes en fonction des peines dâemprisonnement Ă lâarticle L. 317-7, relatif aux sanctions pĂ©nales en matiĂšre de dĂ©tention dâun dĂ©pĂŽt dâarmes ou de munitions. Le 3° du I de lâarticle 9 vise Ă rĂ©tablir une circonstance aggravante de condamnation antĂ©rieure dâau moins un an dâemprisonnement ferme, pour le dĂ©lit de port ou transport dâarme sans motif lĂ©gitime. Ce dĂ©lit est puni de deux ans dâemprisonnement pour les armes de catĂ©gorie C, cinq ans pour les armes A et B. LâĂ©tablissement de cette circonstance aggravante permettra de rĂ©primer sĂ©vĂšrement une personne qui a dĂ©jĂ fait la preuve de sa dangerositĂ©. Le II de lâarticle 9 modifie le code de la dĂ©fense afin de sanctionner pĂ©nalement le transfert dâarmes sans autorisation. En effet, lâarticle L. 2339-10 ne sanctionne actuellement que lâimportation sans autorisation. Lâarticle 10 du projet de loi vise Ă adapter certaines techniques spĂ©ciales dâenquĂȘtes prĂ©vues par le code de procĂ©dure pĂ©nale notamment le coup dâachat afin de lâĂ©tendre au trafic dâarmes. Lâadministration des douanes est un acteur important de la lutte contre le trafic dâarmes. Ainsi, en 2014, elle a procĂ©dĂ© Ă la saisie de 830 armes Ă feu et de 67 848 munitions. Les services spĂ©cialisĂ©s de la DGDDI sâimpliquent fortement dans la lutte contre les trafics dâarmes qui nĂ©cessite de recourir Ă des techniques spĂ©ciales dâenquĂȘtes pour dĂ©manteler les filiĂšres de fraude. Afin de donner des moyens dâaction homogĂšnes aux services de lâĂtat, il convient de procĂ©der Ă une modification concomitante des dispositions du code des douanes relatives au coup dâachat et Ă lâinfiltration afin dây inclure les armes, munitions et explosifs. Lâarticle 11 met en Ćuvre plusieurs prĂ©conisations du rapport du procureur gĂ©nĂ©ral Marc Robert sur la cybercriminalitĂ©. Il prĂ©cise ainsi les rĂšgles de procĂ©dure applicables en prĂ©voyant la compĂ©tence des juridictions françaises lorsque la victime dâune infraction commise sur un rĂ©seau de communication Ă©lectronique est domiciliĂ©e en France et en prĂ©voyant la compĂ©tence du parquet, du juge dâinstruction et de la juridiction de jugement en raison du domicile de la victime ou du siĂšge social de la personne morale victime. AmĂ©liorant le dispositif rĂ©sultant de la loi du 13 novembre 2014, il Ă©tend les rĂšgles de compĂ©tence et procĂ©dure applicables en matiĂšre de dĂ©linquance et de criminalitĂ© organisĂ©es, Ă lâexception de la garde Ă vue de quatre jours, aux dĂ©lits dâatteintes aux systĂšmes informatiques commises en bande organisĂ©e. Ces rĂšgles sont Ă©galement Ă©tendues au dĂ©lit dâĂ©vasion en bande organisĂ©e. Chapitre IV. â Dispositions amĂ©liorant la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme Lâarticle 12 créée une nouvelle infraction rĂ©primant le trafic de biens culturels Ă©manant de théùtres dâopĂ©rations de groupements terroristes et dont lâorigine licite ne peut ĂȘtre justifiĂ©e, nĂ©cessaire afin de sanctionner des faits qui participent au financement du terrorisme. Lâarticle 13 rĂšglemente les cartes prĂ©payĂ©es, afin de prĂ©voir leur plafonnement et dâĂ©viter quâelles ne fassent lâobjet dâutilisations abusives permettant la rĂ©alisation de transactions financiĂšres indĂ©tectables dans le cadre de la criminalitĂ© organisĂ©e ou du terrorisme. Lâarticle 14 vise Ă permettre Ă Tracfin de signaler officiellement aux personnes soumises au dispositif de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme des situations gĂ©nĂ©rales concernant des zones gĂ©ographiques, des types dâopĂ©ration ou individuelles personnes physiques ou morales qui prĂ©sentent des risques Ă©levĂ©s de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme. Lâarticle 15 Ă©tend le droit de communication de Tracfin, qui existe dĂ©jĂ Ă lâĂ©gard des Ă©tablissements financiers, aux entitĂ©s chargĂ©es de gĂ©rer les systĂšmes de paiement. Lâinterdiction de divulguer les informations communiquĂ©es Ă Tracfin sâappliquera Ă©galement Ă ces groupements et rĂ©seaux. Lâarticle 16 Ă©tend en matiĂšre douaniĂšre le mĂ©canisme de renversement de la preuve de lâorigine illicite des fonds instaurĂ© en 2013 pour le dĂ©lit gĂ©nĂ©ral de blanchiment Ă lâarticle 324-1-1 du code pĂ©nal, afin de renforcer les moyens juridiques de lutte contre le financement du terrorisme. Dans cet objectif, il apparaĂźt essentiel dâassouplir en matiĂšre douaniĂšre la charge de la preuve du dĂ©lit de blanchiment Ă lâinstar du dĂ©lit de blanchiment pĂ©nal article 324-1-1 du code pĂ©nal. Cette mesure rendra plus facile la confiscation des sommes issues des trafics stupĂ©fiants, contrefaçons, tabacs... qui concourent au financement du terrorisme. Il rĂ©sulte de la jurisprudence du Conseil constitutionnel que le lĂ©gislateur peut instituer des prĂ©somptions de responsabilitĂ© en matiĂšre rĂ©pressive sous rĂ©serve quâelles ne revĂȘtent pas de caractĂšre irrĂ©fragable, quâest assurĂ© les droits de la dĂ©fense et que les faits induisent raisonnablement la vraisemblance de lâimputabilitĂ© » CC, dĂ©cision n° 2009-580 DC du 10 juin 2009, cons. 17. La Cour europĂ©enne des droits de lâhomme a Ă©galement admis les prĂ©somptions de responsabilitĂ© Ă conditions quâelles soient enserrĂ©es dans certaines limites raisonnables prenant en compte la gravitĂ© de lâenjeu et prĂ©servant les droits de la dĂ©fense » CEDH, 7 octobre 1988, Salabiaku c. France, req. N° 10519/83, point 28. Aussi, lâarticle 16 nâinstaure-t-il pas une prĂ©somption de constitution du dĂ©lit douanier de blanchiment, mais uniquement un renversement partiel de la charge de la preuve de lâinfraction concernant lâorigine illicite des fonds, lâexistence des autres Ă©lĂ©ments matĂ©riels du dĂ©lit prĂ©vu Ă lâarticle 415 du code des douanes blanchiment douanier devant, en tout Ă©tat de cause, ĂȘtre Ă©tablie Ă©lĂ©ment intentionnel et existence dâune opĂ©ration financiĂšre avec lâĂ©tranger. Cette prĂ©somption, simple, pourra ĂȘtre combattue par la preuve contraire apportĂ©e par tout moyen. Elle poursuit lâobjectif dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et sera mise en Ćuvre sous le contrĂŽle du juge pĂ©nal conformĂ©ment aux exigences rappelĂ©es par la CEDH. Chapitre V. â Dispositions renforçant lâenquĂȘte et les contrĂŽles administratifs Lâarticle 17 Ă©tend les pouvoirs des forces de lâordre Ă lâoccasion des contrĂŽles et vĂ©rifications dâidentitĂ© rĂ©alisĂ©s en application des articles 78-2 et suivants du code de procĂ©dure pĂ©nale. Il introduit la possibilitĂ©, pour les officiers de police judiciaire, assistĂ©s, le cas Ă©chĂ©ant, des agents de police judiciaire adjoints agissant sur rĂ©quisition du procureur de la RĂ©publique en application de lâarticle 78-2-2 du code pĂ©nal, de procĂ©der, dans les lieux et pour la pĂ©riode prĂ©vus par ce magistrat, Ă lâinspection visuelle et Ă la fouille de bagages en plus des contrĂŽles dâidentitĂ© et de la visite des vĂ©hicules. Les garanties dĂ©jĂ prĂ©vues par cet article Ă©tablissement dâun procĂšs-verbal si la personne le demande transmis sans dĂ©lai au procureur de la RĂ©publique demeurent. Lâarticle 18 vise Ă permettre aux forces de lâordre, Ă lâoccasion dâun contrĂŽle ou dâune vĂ©rification dâidentitĂ©, de retenir une personne lorsquâil y a des raisons sĂ©rieuses de penser que son comportement est liĂ© Ă des activitĂ©s Ă caractĂšre terroriste, le temps nĂ©cessaire Ă lâexamen de sa situation, ce qui peut comprendre la consultation de fichiers de police, la vĂ©rification de sa situation administrative et la consultation des services Ă lâorigine du signalement sur la conduite Ă tenir. Cette retenue, qui aura lieu sur place ou dans le local de police, ne pourra excĂ©der quatre heures. Elle sera par ailleurs entourĂ©e de plusieurs garanties comme lâinformation sans dĂ©lai du procureur de la RĂ©publique, le droit de prĂ©venir Ă tout moment sa famille, ou la possibilitĂ©, pour le procureur, dây mettre fin Ă tout moment. Le procĂšs-verbal Ă©tabli par lâofficier de police judiciaire, contenant les motifs justifiant la vĂ©rification de situation administrative, sera dans tous les cas transmise au procureur de la RĂ©publique. Lorsque la retenue concerne un mineur de dix-huit ans, le procureur de la RĂ©publique est informĂ© dĂšs le dĂ©but de la retenue. Le mineur doit Ă©galement, sauf impossibilitĂ©, pouvoir ĂȘtre assistĂ© de son reprĂ©sentant lĂ©gal. Comme pour la retenue dĂ©cidĂ©e en cas de refus ou dâimpossibilitĂ© pour lâintĂ©ressĂ© de justifier de son identitĂ©, la durĂ©e de la retenue pour vĂ©rification de la situation administrative sâimputera, sâil y a lieu, sur celle de la garde Ă vue. Lâarticle 19 prĂ©cise le cadre lĂ©gal de lâusage des armes par les policiers, les gendarmes, les douaniers et les militaires dĂ©ployĂ©s sur le territoire national en renfort des forces de sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, en dehors des cas de lĂ©gitime dĂ©fense, dans le cas dâun pĂ©riple meurtrier durant lequel la lĂ©gitime dĂ©fense, y compris pour autrui, ne pourrait ĂȘtre invoquĂ©e, mais qui relĂšve en rĂ©alitĂ© de lâĂ©tat de nĂ©cessitĂ©. Est ainsi insĂ©rĂ© dans le code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, un article L. 434-2 indiquant que les dispositions de lâarticle 122-7 du code pĂ©nal prĂ©voyant lâirresponsabilitĂ© pĂ©nale en raison de lâĂ©tat de nĂ©cessitĂ© sont applicables au fonctionnaire de la police nationale, au militaire de la gendarmerie nationale, Ă lâagent des douanes et au militaire dĂ©ployĂ© sur le territoire national en renfort des forces de sĂ©curitĂ© intĂ©rieure qui fait un usage de son arme rendu absolument nĂ©cessaire pour faire obstacle Ă la rĂ©itĂ©ration dâhomicides volontaires ou tentatives dâhomicide volontaire participant dâune action criminelle susceptible de causer une pluralitĂ© de victimes lorsquâil existe des raisons rĂ©elles et objectives de penser que le ou les mĂȘmes auteurs qui viennent de commettre les premiers actes sont susceptibles de rĂ©itĂ©rer ces actes dans un temps rapprochĂ©. Les Ă©vĂ©nements rĂ©cents ont en effet montrĂ© que la lĂ©gitime dĂ©fense, prĂ©vue par lâarticle 122-5 du code pĂ©nal, nâĂ©tait pas systĂ©matiquement un cadre juridique adaptĂ© Ă la mise hors dâĂ©tat de nuire et Ă lâapprĂ©hension, par les forces de lâordre, dâun individu armĂ© ayant dĂ©jĂ commis ou tentĂ© de commettre un ou plusieurs meurtres. Lâarticle 20 renforce le contrĂŽle Ă lâĂ©gard des personnes qui se sont dĂ©placĂ©es Ă lâĂ©tranger afin de participer Ă des activitĂ©s terroristes, et qui, de retour sur le territoire national, sont susceptibles de constituer une menace pour la sĂ©curitĂ© publique. Il sâagit du pendant du dispositif dâinterdiction de sortie du territoire, créé dans le cadre de la loi du 13 novembre 2014 renforçant les dispositions relatives Ă la lutte contre le terrorisme. Il crĂ©e Ă la suite du chapitre IV relatif Ă lâinterdiction du territoire, un nouveau chapitre V dans le titre II du livre II du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, intitulĂ© ContrĂŽle administratif des retours sur le territoire national ». Il permet aux autoritĂ©s administratives, dans le respect des principes de nĂ©cessitĂ© et de proportionnalitĂ©, de mettre en Ćuvre diffĂ©rentes mesures de police administrative Ă lâĂ©gard des personnes dont il existe des raisons sĂ©rieuses de penser quâelles ont accompli soit des dĂ©placements Ă lâĂ©tranger ayant pour objet la participation Ă des activitĂ©s terroristes, soit des dĂ©placements Ă lâĂ©tranger sur un théùtre dâopĂ©rations de groupements terroristes ou quâelles ont tentĂ© de se rendre sur un tel théùtre, dans des conditions susceptibles de les conduire Ă porter atteinte Ă la sĂ©curitĂ© publique lors de leur retour sur le territoire français. Le contrĂŽle administratif Ă lâĂ©gard de ces personnes comporte plusieurs types dâobligations Ă la charge de la personne concernĂ©e. Afin dâapprofondir lâĂ©valuation de la situation dâune personne revenant sur le territoire national dans de telles conditions, le ministre dâintĂ©rieur peut, dans un dĂ©lai maximal dâun mois Ă compter de la date certaine de son retour sur le territoire national â assigner Ă son domicile ou, Ă dĂ©faut, dans un lieu qui permet Ă lâintĂ©ressĂ© de poursuivre une vie familiale et professionnelle normale, assignation qui peut ĂȘtre assortie dâune astreinte Ă demeurer dans un lieu dâhabitation dans la limite de 8 heures par tranche de 24 heures ; â faire obligation Ă la personne de se prĂ©senter pĂ©riodiquement aux services de police ou de gendarmerie, dans la limite de trois prĂ©sentations par semaine. Cette possibilitĂ© est limitĂ©e Ă une durĂ©e dâun mois, non renouvelable. Le contrĂŽle administratif peut Ă©galement comporter pour la personne, de maniĂšre cumulative ou alternative, les obligations suivantes â la dĂ©claration de son domicile ainsi que des identifiants de tout moyen de communication Ă©lectronique quâelle utilise ou dont elle dispose ainsi que tout changement de domicile ou dâidentifiant ; â le signalement de ses dĂ©placements Ă lâextĂ©rieur dâun pĂ©rimĂštre dĂ©fini par lâautoritĂ© administrative, ne pouvant ĂȘtre infĂ©rieur Ă la commune ; â lâinterdiction de se trouver en relation directement ou indirectement, avec certaines personnes, nommĂ©ment dĂ©signĂ©es, dont il existe des raisons sĂ©rieuses de penser que leur comportement constitue une menace pour la sĂ©curitĂ© et lâordre publics. Ces obligations sont prononcĂ©es pour une durĂ©e maximale de trois mois, renouvelable une fois, et ne peuvent lâĂȘtre que dans un dĂ©lai maximal dâun an Ă compter de la date certaine de retour de la personne sur le territoire national. Le contrĂŽle administratif des retours sur le territoire national peut ĂȘtre suspendu en tout ou partie, lorsque la personne se soumet Ă une action destinĂ©e Ă permettre sa rĂ©insertion et lâacquisition des valeurs de citoyennetĂ© dans un centre habilitĂ© Ă cet effet. Le non-respect de lâensemble des obligations prĂ©vues par cet article est puni de 3 ans dâemprisonnement et 45 000 ⏠dâamende. Lâarticle 21 renforce les contrĂŽles dâaccĂšs aux Ă©tablissements ou installations accueillant des Ă©vĂ©nements de grande ampleur comme prochainement lâEuro 2016. Il impose aux organisateurs, lorsque ces Ă©vĂ©nements sont exposĂ©s Ă un risque exceptionnel de menace terroriste, de solliciter lâavis de lâautoritĂ© administrative avant dâautoriser lâaccĂšs des personnes autres que les spectateurs ou participants. Cet avis est rendu Ă la suite dâune enquĂȘte administrative pouvant donner lieu Ă la consultation de certains fichiers relevant de lâarticle 26 de la loi du 6 janvier 1978 relative Ă lâinformatique, aux fichiers et aux libertĂ©s câest-Ă -dire ceux qui intĂ©ressent la sĂ»retĂ© de lâĂtat, la dĂ©fense ou la sĂ©curitĂ© publique, ou qui ont pour objet la prĂ©vention, la recherche, la constatation ou la poursuite des infractions pĂ©nales ou lâexĂ©cution des condamnations pĂ©nales ou des mesures de sĂ»retĂ©. Des garanties sont prĂ©vues, prĂ©voyant notamment les finalitĂ©s de lâenquĂȘte administrative et lâinformation de la personne concernĂ©e. En outre, les modalitĂ©s dâapplication de ce dispositif seront dĂ©terminĂ©es par dĂ©cret en Conseil dâĂtat aprĂšs avis de la CNIL, lequel dĂ©signera notamment les catĂ©gories de personnes concernĂ©es et les fichiers susceptibles dâĂȘtre consultĂ©s. Titre II. â Dispositions renforçant les garanties au cours de la procĂ©dure pĂ©nale et simplifiant son dĂ©roulement Chapitre Ier. â Dispositions renforçant les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale Le renforcement des garanties porte sur le rĂŽle du procureur de la RĂ©publique et sur le dĂ©roulement des enquĂȘtes et des instructions. Il sâinspire Ă la fois du rapport du mois de novembre 2013 sur le ministĂšre public Ă©tabli par la commission prĂ©sidĂ©e par lâancien procureur gĂ©nĂ©ral prĂšs la Cour de cassation, Jean-Louis Nadal, et du rapport du mois de juillet 2014 rĂ©digĂ© par la commission prĂ©sidĂ©e par le procureur gĂ©nĂ©ral Jacques Beaume. Il est Ă©galement rendu nĂ©cessaire par les dĂ©cisions du Conseil constitutionnel et de la Cour europĂ©enne des Droits de lâhomme. Lâarticle 22 clarifie le rĂŽle du procureur de la RĂ©publique au cours de lâenquĂȘte, dans ses attributions de direction de la police judiciaire, en indiquant, que ce magistrat contrĂŽle la lĂ©galitĂ© des moyens mis en Ćuvre par les enquĂȘteurs, la proportionnalitĂ© des actes dâinvestigations au regard de la nature et de la gravitĂ© des faits, lâopportunitĂ© de conduire lâenquĂȘte dans telle ou telle direction ainsi que la qualitĂ© de son contenu et quâil doit veiller Ă ce que les investigations tendent Ă la manifestation de la vĂ©ritĂ© et quâelles soient accomplies, dans le respect des droits de la victime et de ceux de la personne suspectĂ©e, Ă charge et Ă dĂ©charge. Lâarticle 23 renforce lâautoritĂ© fonctionnelle du parquet sur la police judiciaire par la crĂ©ation dâune procĂ©dure disciplinaire dâurgence, qui permettra, en cas de manquement professionnel grave, au prĂ©sident de la chambre de lâinstruction, Ă la demande du procureur gĂ©nĂ©ral, de suspendre immĂ©diatement, pendant un mois lâexercice des fonctions de police judiciaire des officiers et agents de police judiciaire dans lâattente de la dĂ©cision de la chambre. Ce renforcement du contrĂŽle de la police judiciaire par lâautoritĂ© judiciaire constitue un complĂ©ment justifiĂ© au regard de lâaugmentation des prĂ©rogatives des enquĂȘteurs Ă laquelle il est procĂ©dĂ© par le prĂ©sent projet de loi. Lâarticle 24 institue le respect du contradictoire dans les enquĂȘtes durant plus dâun an, sur demande des personnes qui ont fait lâobjet dâune mesure dâaudition libre, de garde Ă vue, ou de saisie de leurs biens, ou sur demande de leurs avocats, cette demande pouvant ĂȘtre faite au procureur de la RĂ©publique six mois aprĂšs cette mesure. Ă moins quâil ne dĂ©cide de lâouverture dâune information ou dâun dĂ©fĂšrement, lorsquâil estimera que la procĂ©dure est en Ă©tat dâĂȘtre communiquĂ©e, ce magistrat sera alors tenu de communiquer Ă ces personnes, ainsi quâĂ la victime, lâintĂ©gralitĂ© du dossier de la procĂ©dure, pour recevoir leurs observations et leurs Ă©ventuelles demandes dâactes. Cette communication du dossier et ce recueil dâobservations pourra Ă©galement intervenir Ă tout moment en cours de procĂ©dure, mĂȘme en lâabsence de demande, Ă lâinitiative du procureur. Le procureur apprĂ©cie les suites Ă apporter aux observations et demandes dâactes, Ă©tant prĂ©cisĂ© quâil en informe les intĂ©ressĂ©s et que sa dĂ©cision est insusceptible de recours. Lâarticle 25 renforce les garanties applicables au cours de lâinstruction en matiĂšre dâinterceptions de communication, en exigeant des dĂ©cisions motivĂ©es, en limitant la durĂ©e maximale des interceptions Ă un an, ou deux ans pour la dĂ©linquance et la criminalitĂ© organisĂ©es, et en renforçant les conditions applicables lorsque la mesure concerne un avocat, un parlementaire ou un magistrat. Dans ces derniers cas, une Ă©coute ne pourra ĂȘtre ordonnĂ©e que sâil existe des raisons plausibles que la personne concernĂ©e ait participĂ©, en qualitĂ© dâauteur ou de complice, Ă la commission de lâinfraction et uniquement, par le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention saisi par ordonnance motivĂ©e du juge dâinstruction. Une copie de lâordonnance motivĂ©e du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention devra ĂȘtre communiquĂ©e, selon les cas, au bĂątonnier, au prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale ou du SĂ©nat, ou au premier prĂ©sident ou procureur gĂ©nĂ©ral de la Cour dâappel ou de la Cour de cassation. Lâarticle 26 amĂ©liore sur plusieurs points les garanties concernant les dĂ©lais de dĂ©tention provisoire, conformĂ©ment Ă des recommandations figurant dans les rapports annuels de la Cour de cassation, notamment en encadrant les dĂ©lais dans lesquels la chambre de lâinstruction doit, aprĂšs cassation, statuer sur les contentieux de la dĂ©tention. Lâarticle 27 complĂšte lâarticle L. 1521-18 du code de la dĂ©fense afin de prĂ©voir quâen cas de garde Ă vue faisant suite Ă lâarrestation et Ă la privation de libertĂ© en mer dâune personne, celle-ci devra ĂȘtre prĂ©sentĂ©e dans les plus brefs dĂ©lais devant le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou le juge dâinstruction, qui pourra ordonner sa remise en libertĂ©, afin de respecter les exigences de lâarticle 5 de la convention europĂ©enne des droits de lâhomme. Chapitre II. - Dispositions simplifiant le dĂ©roulement de la procĂ©dure pĂ©nale Ces simplifications, qui rĂ©pondent pour la plupart Ă des demandes Ă©manant des praticiens, enquĂȘteurs, parquetiers, juges du siĂšge, consultĂ©s au cours de lâannĂ©e 2015, concernent toutes les phases de la procĂ©dure pĂ©nale, Ă savoir lâenquĂȘte et lâinstruction, le jugement et enfin le prononcĂ©, lâexĂ©cution et lâapplication des peines. Lâarticle 28 simplifie les dispositions de lâarticle 18 du code de procĂ©dure pĂ©nale relatif Ă lâextension de compĂ©tence territoriale des enquĂȘteurs. Lâarticle 29 procĂšde Ă des simplifications en matiĂšre de contrĂŽle judiciaire et de dĂ©tention provisoire. Il prĂ©voit que sont irrecevables les demandes de mise en libertĂ© dĂ©posĂ©es alors que le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention nâa pas encore statuĂ© dans le dĂ©lai lĂ©gal sur une prĂ©cĂ©dente demande. Il permet que soit placĂ©e sous contrĂŽle judiciaire une personne dont la libĂ©ration est ordonnĂ©e Ă la suite de la constatation de lâirrĂ©gularitĂ© de sa dĂ©tention provisoire. Lâarticle 30 amĂ©liore la procĂ©dure de jugement des dĂ©lits en permettant la convocation en justice par le dĂ©lĂ©guĂ© du procureur, sur instructions de ce magistrat, en simplifiant les modalitĂ©s pratiques de comparution devant le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention dans le cadre de la procĂ©dure de comparution immĂ©diate. Il amĂ©liore la procĂ©dure de jugement des contraventions en permettant la notification des ordonnances pĂ©nales contraventionnelles par les dĂ©lĂ©guĂ©s du procureur, comme pour les ordonnances dĂ©lictuelles. Lâarticle 31 prĂ©voit la possibilitĂ© de procĂ©der Ă des contrĂŽles dâidentitĂ© en cas de soupçons de violation des obligations rĂ©sultant dâune peine ou dâune mesure prĂ© ou post-sentencielle. Il modifie par ailleurs le code de procĂ©dure pĂ©nale afin dâĂ©tendre les procĂ©dures de recherche des personnes en fuite Ă toutes les personnes condamnĂ©es qui ne respectent pas leur peine, quelle quâelle soit. Titre III. â Dispositions diverses Lâarticle 32 clarifie le cadre lĂ©gal applicable Ă lâusage de camĂ©ras piĂ©tons » par les forces de lâordre, afin de prĂ©venir les incidents susceptibles de se produire Ă lâoccasion de leurs interventions, de constater les infractions et dâaider Ă leur rĂ©pression par la collecte de preuves. Il prĂ©voit que les agents de la police nationale et les militaires de la gendarmerie nationale pourront procĂ©der au moyen de camĂ©ras individuelles Ă un enregistrement audiovisuel des interventions auxquelles ils procĂšdent dans lâexercice de leurs missions de prĂ©vention des atteintes Ă lâordre public et de protection de la sĂ©curitĂ© des personnes et des biens, comme de leurs missions de police judiciaire, lorsque se produit ou est susceptible de se produire un incident. Dans la mesure oĂč la captation de tels images et sons est susceptible dâintervenir en tous lieux publics et privĂ©s et est de nature Ă porter atteinte au droit au respect de la vie privĂ©e, la mise en Ćuvre de tels dispositifs est entourĂ©e de plusieurs garanties. Ainsi, les camĂ©ras doivent ĂȘtre portĂ©es de façon apparente, comportent un signal visible informant de lâenregistrement et faire lâobjet, sauf si les circonstances lâinterdisent, dâune information des personnes enregistrĂ©es. Par ailleurs, les personnels auxquels les camĂ©ras individuelles sont fournies ne peuvent avoir accĂšs directement aux enregistrements auxquels ils procĂšdent. Hormis les cas oĂč ils seront utilisĂ©s dans le cadre dâune procĂ©dure judiciaire, administrative ou disciplinaire, les enregistrements devront ĂȘtre effacĂ©s au bout de 6 mois. Enfin, la CNIL sera consultĂ©e sur les modalitĂ©s dâapplication de ce dispositif, qui fera lâobjet dâun dĂ©cret en Conseil dâĂtat. Lâarticle 33 habilite le Gouvernement Ă adopter par ordonnance les mesures lĂ©gislatives nĂ©cessaires pour mettre en conformitĂ© le droit français avec le Paquet europĂ©en anti-blanchiment-financement du terrorisme » directive UE 2015/849 dite 4Ăšme directive » du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 mai 2015 et du rĂšglement UE 2015/847 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 mai 2015 sur les informations accompagnant les transferts de fonds ainsi que prendre les mesures connexes relatives Ă la modernisation et la clarification du droit français en matiĂšre de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme. Il permet Ă©galement de prendre par ordonnance les mesures lĂ©gislatives pour â finaliser la transposition dans notre droit la directive 2013/48/UE du 22 octobre 2013 relative au droit dâaccĂšs Ă un avocat dans le cadre des procĂ©dures pĂ©nales et des procĂ©dures relatives au mandat dâarrĂȘt europĂ©en, au droit dâinformer un tiers dĂšs la privation de libertĂ© et au droit des personnes privĂ©es de libertĂ© de communiquer avec des tiers et avec les autoritĂ©s consulaires ; â transposer la directive 2014/41/UE relative Ă la dĂ©cision dâenquĂȘte europĂ©enne en matiĂšre pĂ©nale ; â modifier les dispositions en matiĂšre de saisies, mises sous scellĂ©s et confiscations afin de de transposer la directive 2014/42/UE du parlement europĂ©en et du conseil du 3 avril 2014 concernant le gel et la confiscation des instruments et des produits du crime dans lâUnion europĂ©enne, de tirer les consĂ©quences de plusieurs dĂ©cisions du Conseil constitutionnel concernant des questions prioritaires de constitutionnalitĂ©, de simplifier et de renforcer lâefficacitĂ© des dispositions en la matiĂšre, notamment en Ă©tendant les missions de lâAgence de gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisquĂ©s ; â Ă©tendre lâapplication des dispositions de 61-1 du code de procĂ©dure sur lâaudition libre aux enquĂȘtes effectuĂ©es par des fonctionnaires et agents relevant des dispositions de lâarticle 28 de ce code ; â rendre obligatoire le recours Ă la plate-forme nationale des interceptions judiciaires, dans un souci dâefficacitĂ©, de meilleur contrĂŽle des frais de justice et dâune plus grande confidentialitĂ© et sĂ©curisation des opĂ©rations ; â modifier les dispositions du code de procĂ©dure pĂ©nale relative au traitement des antĂ©cĂ©dents judiciaires afin de tirer les consĂ©quences de la jurisprudence de la Cour europĂ©enne des Droits de lâHomme ; â tirer les consĂ©quences de plusieurs dĂ©cisions du Conseil constitutionnel ayant, dans le cadre de questions prioritaires de constitutionnalitĂ©, censurĂ© diverses dispositions du code de procĂ©dure pĂ©nale qui doivent dĂšs lors ĂȘtre modifiĂ©es ou prĂ©cisĂ©es. Lâarticle 34 prĂ©cise lâapplication outre-mer de la loi. PROJET DE LOI Le Premier ministre,Sur le rapport du garde des sceaux, ministre de la justice, du ministre des finances et des comptes publics et du ministre de lâintĂ©rieur, Vu lâarticle 39 de la Constitution, DĂ©crĂšte Le prĂ©sent projet de loi renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale, dĂ©libĂ©rĂ© en conseil des ministres aprĂšs avis du Conseil dâĂtat, sera prĂ©sentĂ© Ă lâAssemblĂ©e nationale par le garde des sceaux, ministre de la justice, qui sera chargĂ© dâen exposer les motifs et dâen soutenir la discussion, ainsi que par le ministre des finances et des comptes publics et par le ministre de lâintĂ©rieur. Fait Ă Paris, le 3 fĂ©vrier 2016. SignĂ© Manuel VALLS Par le Premier ministre Le garde des sceaux, ministre de la justice SignĂ© Jean-Jacques URVOAS Le ministre des finances et des comptes publics SignĂ© Michel SAPIN Le ministre de lâintĂ©rieur SignĂ© Bernard CAZENEUVE TITRE IER DISPOSITIONS RENFORĂANT LA LUTTE CONTRE LE CRIME ORGANISĂ, LE TERRORISME ET LEUR FINANCEMENT Chapitre Ier Dispositions renforçant lâefficacitĂ© des investigations judiciaires Article 1er Le code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° AprĂšs le premier alinĂ©a de lâarticle 706-90, il est insĂ©rĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Pour les enquĂȘtes concernant les infractions mentionnĂ©es au 11° de lâarticle 706-73, les perquisitions mentionnĂ©es Ă lâalinĂ©a prĂ©cĂ©dent peuvent, en cas dâurgence, ĂȘtre Ă©galement rĂ©alisĂ©es dans des locaux dâhabitation lorsque la rĂ©alisation de cette opĂ©ration en dehors des heures prĂ©vues Ă lâarticle 59 est nĂ©cessaire afin de prĂ©venir un risque dâatteinte Ă la vie ou Ă lâintĂ©gritĂ© physique. » ; 2° Lâarticle 706-91 est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© 4° Lorsque la rĂ©alisation de cette opĂ©ration, pour lâinstruction relative aux crimes et dĂ©lits mentionnĂ©s au 11° de lâarticle 706-13 est nĂ©cessaire afin de prĂ©venir un risque dâatteinte Ă la vie ou Ă lâintĂ©gritĂ© physique. » ; 3° Au deuxiĂšme alinĂ©a de lâarticle 706-92, les mots les 1°, 2° et 3° de lâarticle 706-91, » sont remplacĂ©s par les mots le deuxiĂšme alinĂ©a de lâarticle 706-90 et par les 1°, 2°, 3° et 4° de lâarticle 706-91, ». Article 2 La section V du chapitre II du titre XXV du livre IV du code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ©e 1° LâintitulĂ© est complĂ©tĂ© par les mots et du recueil de donnĂ©es techniques de connexion » ; 2° AprĂšs lâarticle 706-95, il est insĂ©rĂ© un article 706-95-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 706-95-1. â Lorsque les nĂ©cessitĂ©s de lâenquĂȘte ou de lâinformation concernant un crime ou un dĂ©lit entrant dans le champ dâapplication des articles 706-73 et 706-73-1 lâexigent, le juge des libertĂ©s ou de la dĂ©tention, sur requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, ou le juge dâinstruction, aprĂšs avis du procureur de la RĂ©publique, peut autoriser les officiers de police judiciaire Ă mettre en place un dispositif technique mentionnĂ© au 1° de lâarticle 226-3 du code pĂ©nal afin de recueillir les donnĂ©es techniques de connexion permettant lâidentification dâun Ă©quipement terminal ou du numĂ©ro dâabonnement de son utilisateur, pour une durĂ©e maximale dâun mois renouvelable une fois dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e. Ces opĂ©rations sont faites sous le contrĂŽle du magistrat qui les a autorisĂ©es. En cas dâurgence, lâautorisation peut ĂȘtre donnĂ©e par le procureur de la RĂ©publique. Elle doit alors ĂȘtre confirmĂ©e par le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention dans le dĂ©lai de 24 heures, Ă dĂ©faut de quoi il est mis fin Ă lâopĂ©ration. Le procureur de la RĂ©publique, le juge dâinstruction ou lâofficier de police judiciaire, peut requĂ©rir tout agent qualifiĂ© dâun service, dâune unitĂ© ou dâun organisme placĂ© sous lâautoritĂ© du ministre de lâintĂ©rieur et dont la liste est fixĂ© par dĂ©cret, en vue de procĂ©der Ă lâutilisation du dispositif technique mentionnĂ© au premier alinĂ©a. » Article 3 Le code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° Lâarticle 706-96 du code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© a Au premier alinĂ©a, aprĂšs les mots les nĂ©cessitĂ©s », il est insĂ©rĂ© les mots de lâenquĂȘte ou », les mots le juge dâinstruction peut, aprĂšs avis du procureur de la RĂ©publique » sont remplacĂ©s par les mots le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, sur requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, ou le juge dâinstruction, aprĂšs avis du procureur de la RĂ©publique, peut », les mots commis sur commission rogatoire » sont supprimĂ©s, et aprĂšs les mots le contrĂŽle », il est insĂ©rĂ© les mots du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; b Au deuxiĂšme alinĂ©a, aprĂšs les mots premier alinĂ©a, » sont insĂ©rĂ©s les mots le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou », aprĂšs les mots saisi Ă cette fin par » sont ajoutĂ©s les mots le procureur de la RĂ©publique ou » et les mots le contrĂŽle du juge dâinstruction » sont remplacĂ©s par les mots le contrĂŽle du magistrat ayant donnĂ© lâautorisation » ; 2° Lâarticle 706-98 est ainsi rĂ©digĂ© Art. 706-98. - Lorsquâelles interviennent au cours de lâenquĂȘte, ces dĂ©cisions sont prises pour une durĂ©e maximale dâun mois, renouvelable une fois dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e. Lorsquâelles interviennent au cours de lâinstruction, ces dĂ©cisions sont prises pour une durĂ©e maximale de quatre mois, renouvelable dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e, sans que la durĂ©e totale des opĂ©rations ne puisse excĂ©der deux ans. » ; 3° Aux premiers alinĂ©as des articles 706-99, 706-100 et 706-101, aprĂšs les mots commis par lui » sont insĂ©rĂ©s les mots ou requis par le procureur de la RĂ©publique » ; 4° Le premier alinĂ©a de lâarticle 706-101 est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e Aucune sĂ©quence relative Ă la vie privĂ©e Ă©trangĂšre aux infractions visĂ©es dans les dĂ©cisions autorisant la mesure ne peut ĂȘtre conservĂ©e dans le dossier de la procĂ©dure. » ; 5° Lâarticle 706-102-1 est ainsi modifiĂ© a AprĂšs les mots les nĂ©cessitĂ©s », il est insĂ©rĂ© les mots de lâenquĂȘte ou » ; b Les mots le juge dâinstruction peut, aprĂšs avis du procureur de la RĂ©publique » sont remplacĂ©s par les mots le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, sur requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, ou le juge dâinstruction, aprĂšs avis du procureur de la RĂ©publique, peut » ; c AprĂšs les mots et les transmettre », il est insĂ©rĂ© les mots , telles quâelles sont stockĂ©es dans un systĂšme informatique, » ; d AprĂšs les mots le contrĂŽle », il est insĂ©rĂ© les mots du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; 6° Ă lâarticle 706-102-2 et au premier alinĂ©a de lâarticle 706-102-4, aprĂšs les mots les dĂ©cisions », il est insĂ©rĂ© les mots du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; 7° Lâarticle 706-102-3 est ainsi modifiĂ© a Le premier alinĂ©a est remplacĂ© par deux alinĂ©as ainsi rĂ©digĂ©s Lorsquâelles interviennent au cours de lâenquĂȘte, ces dĂ©cisions sont prises pour une durĂ©e maximale dâun mois, renouvelable une fois dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e. Lorsquâelles interviennent au cours de lâinstruction, ces dĂ©cisions sont prises pour une durĂ©e maximale de quatre mois, renouvelable dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e, sans que la durĂ©e totale des opĂ©rations ne puisse excĂ©der deux ans. » ; b Au dĂ©but du deuxiĂšme alinĂ©a sont insĂ©rĂ©s les mots Le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; 8° Lâarticle 706-102-5 est ainsi modifiĂ© a Au premier alinĂ©a, aprĂšs les mots Ă lâarticle 706-102-1, », il est insĂ©rĂ© les mots le juge des libertĂ©s ou de la dĂ©tention, sur requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, ou », aprĂšs les mots Ă cette fin », il est insĂ©rĂ© les mots par le procureur de la RĂ©publique ou », et aprĂšs les mots le contrĂŽle », il est insĂ©rĂ© les mots du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; b Au deuxiĂšme alinĂ©a, aprĂšs les mots Ă lâarticle 706-102-1, », il est insĂ©rĂ© les mots le juge des libertĂ©s ou de la dĂ©tention, sur requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, ou » et aprĂšs les mots le contrĂŽle », il est insĂ©rĂ© les mots du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention ou » ; 9° Ă lâarticle 706-102-6 et aux premiers alinĂ©as des articles 706-102-7 et 706-102-8, aprĂšs les mots commis par lui » sont insĂ©rĂ©s les mots ou requis par le procureur de la RĂ©publique ». Article 4 Ă lâarticle 706-22-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, les mots pour une infraction entrant dans le champ dâapplication de lâarticle 706-16 » sont remplacĂ©s par les mots par le tribunal correctionnel, la cour dâassises, le juge des enfants, le tribunal pour enfants ou la cour dâassises des mineurs de Paris statuant en application de lâarticle 706-17 ». Chapitre II Dispositions renforçant la protection des tĂ©moins Article 5 Le code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° AprĂšs lâarticle 306, il est insĂ©rĂ© un article 306-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 306-1. - Pour le jugement des crimes contre lâhumanitĂ© mentionnĂ©s au sous-titre Ier du titre Ier du livre II du code pĂ©nal, du crime de disparition forcĂ©e mentionnĂ© Ă lâarticle 221-12 du mĂȘme code, des crimes de tortures ou dâactes de barbarie mentionnĂ©s aux articles 222-1 Ă 222-6 dudit code , des crimes de guerre mentionnĂ©s au chapitre Ier du livre IV bis du mĂȘme code, et des crimes mentionnĂ©s Ă lâarticle 706-73 du prĂ©sent code, la cour, sans lâassistance du jury, peut ordonner le huis clos, par un arrĂȘt rendu en audience publique, pour le temps de lâaudition dâun tĂ©moin, si la dĂ©position publique de celui-ci est de nature Ă mettre gravement en danger sa vie ou son intĂ©gritĂ© physique ou psychique, ou celles des membres de sa famille ou de ses proches. » ; 2° AprĂšs lâarticle 400, il est insĂ©rĂ© un article 400-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 400-1. - Pour le jugement des dĂ©lits de guerre mentionnĂ©s au chapitre Ier du livre IV bis du code pĂ©nal et des dĂ©lits mentionnĂ©s Ă lâarticle 706-73 du prĂ©sent code, le tribunal peut, par jugement rendu en audience publique, ordonner le huis clos pour le temps de lâaudition dâun tĂ©moin, si la dĂ©position publique de celui-ci est de nature Ă mettre gravement en danger sa vie ou son intĂ©gritĂ© physique ou psychique, ou celles des membres de sa famille ou de ses proches. » Article 6 AprĂšs lâarticle 706-62 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© deux articles ainsi rĂ©digĂ©s Art. 706-62-1. - En cas de procĂ©dure portant sur un crime ou sur un dĂ©lit puni dâau moins trois ans dâemprisonnement, lorsque la rĂ©vĂ©lation de lâidentitĂ© dâun tĂ©moin est susceptible de mettre en danger sa vie ou son intĂ©gritĂ© physique ou psychique, ou celles des membres de sa famille ou de ses proches, le juge dâinstruction ou le prĂ©sident de la juridiction de jugement statuant en chambre du conseil, dâoffice, Ă la demande du procureur de la RĂ©publique ou des parties, peut ordonner que cette identitĂ© ne soit pas mentionnĂ©e au cours des audiences publiques et ne figure pas dans les ordonnances, jugements ou arrĂȘts de la juridiction dâinstruction ou de jugement qui sont susceptibles dâĂȘtre rendus publics. Le juge dâinstruction adresse sans dĂ©lai copie de la dĂ©cision mentionnĂ©e au premier alinĂ©a du prĂ©sent article au procureur de la RĂ©publique et aux parties. Le tĂ©moin est alors dĂ©signĂ© au cours des audiences ou dans les ordonnances, jugements ou arrĂȘts par un numĂ©ro que lui attribue le juge dâinstruction ou le prĂ©sident de la juridiction de jugement. La dĂ©cision ordonnant la confidentialitĂ© de lâidentitĂ© du tĂ©moin nâest pas susceptible de recours. Le fait de rĂ©vĂ©ler sciemment lâidentitĂ© dâun tĂ©moin ayant bĂ©nĂ©ficiĂ© des dispositions du prĂ©sent article ou de diffuser des informations permettant son identification ou sa localisation est puni de cinq ans dâemprisonnement et de 75 000 ⏠dâamende. Art. 706-62-2. â Sans prĂ©judice de lâapplication des dispositions de lâarticle 706-58, en cas de procĂ©dure portant sur un crime ou un dĂ©lit mentionnĂ© aux articles 628, 706-73 et 706-73-1, lorsque lâaudition dâune personne mentionnĂ©e Ă lâarticle 706-57 est susceptible de mettre gravement en danger la vie ou lâintĂ©gritĂ© physique de cette personne, des membres de sa famille ou de ses proches, celle-ci fait lâobjet, en tant que de besoin, dâune protection destinĂ©e Ă assurer sa sĂ©curitĂ©. En cas de nĂ©cessitĂ©, la personne mentionnĂ©e au premier alinĂ©a peut ĂȘtre autorisĂ©e, par ordonnance motivĂ©e rendue par le prĂ©sident du tribunal de grande instance, Ă faire usage dâune identitĂ© dâemprunt. Toutefois, il ne peut pas ĂȘtre fait usage de cette identitĂ© dâemprunt pour une audition au cours de la procĂ©dure mentionnĂ©e au premier alinĂ©a. Le fait de rĂ©vĂ©ler que ces personnes font lâobjet dâune identitĂ© dâemprunt, ou tout Ă©lĂ©ment permettant leur identification ou leur localisation, est puni de cinq ans dâemprisonnement et de 75 000 ⏠dâamende. Lorsque cette rĂ©vĂ©lation a causĂ©, directement ou indirectement, des violences Ă lâencontre de ces personnes ou de leurs conjoints, enfants et ascendants directs, les peines sont portĂ©es Ă sept ans dâemprisonnement et Ă 100 000 ⏠dâamende. Les peines sont portĂ©es Ă dix ans dâemprisonnement et Ă 150 000 ⏠dâamende lorsque cette rĂ©vĂ©lation a causĂ©, directement ou indirectement, la mort de ces personnes ou de leurs conjoints, enfants et ascendants directs. Les mesures de protection sont dĂ©finies, sur rĂ©quisition du procureur de la RĂ©publique par la commission nationale prĂ©vue Ă lâarticle 706-63-1. Cette commission assure le suivi des mesures de protection, quâelle peut modifier ou auxquelles elle peut mettre fin Ă tout moment. En cas dâurgence les services compĂ©tents prennent les mesures nĂ©cessaires et en informent sans dĂ©lai la commission nationale. Les dispositions du prĂ©sent article sont Ă©galement applicables aux membres de la famille et aux proches de la personne mentionnĂ©e au premier alinĂ©a. Un dĂ©cret en Conseil dâĂtat fixe les conditions dâapplication du prĂ©sent article. » Chapitre III Dispositions amĂ©liorant la lutte contre les infractions en matiĂšre dâarmes et la cybercriminalitĂ© Article 7 Le code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure est ainsi modifiĂ© 1° Lâarticle L. 312-3 est ainsi modifiĂ© a Les deux premiers alinĂ©as sont remplacĂ©s par les dispositions suivantes Sont interdites dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes de catĂ©gories B, C et D 1° Les personnes dont le bulletin n° 2 du casier judiciaire comporte une mention de condamnation pour lâune des infractions suivantes » ; b Le 2° est remplacĂ© par les dispositions suivantes 2° Les personnes condamnĂ©es Ă une peine dâinterdiction de dĂ©tenir ou de porter une arme soumise Ă autorisation ou condamnĂ©es Ă la confiscation dâune ou de plusieurs armes dont elles sont propriĂ©taires ou dont elles ont la libre disposition en application des articles du code pĂ©nal et du prĂ©sent code qui les prĂ©voient. » ; 2° AprĂšs lâarticle L. 312-3, il est insĂ©rĂ© un article L. 312-3-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. L. 312-3-1. â Peuvent ĂȘtre interdites dâacquisition et de dĂ©tention dâarmes des catĂ©gories B, C et D, par lâautoritĂ© administrative les personnes se signalant par un comportement laissant craindre une utilisation de lâarme ou du matĂ©riel dangereuse pour elles-mĂȘmes ou pour autrui. » ; 3° Le premier alinĂ©a de lâarticle L. 312-4 est remplacĂ© par les dispositions suivantes Lâacquisition et la dĂ©tention des armes, Ă©lĂ©ments dâarmes et de munitions de catĂ©gorie B sont soumises Ă autorisation dans des conditions dĂ©finies par un dĂ©cret en Conseil dâĂtat. Lorsque lâautorisation est dĂ©livrĂ©e pour la pratique du tir sportif, ce dĂ©cret prĂ©voit notamment la prĂ©sentation de la copie dâune licence de tir en cours de validitĂ© dĂ©livrĂ©e par une fĂ©dĂ©ration sportive ayant reçu dĂ©lĂ©gation du ministre chargĂ© des sports au titre de lâarticle L. 131-14 du code du sport. » ; 4° Lâarticle L. 312-4-1 est ainsi modifiĂ© a Au premier alinĂ©a, les mots Ă lâarticle L. 312-6 ou, » sont remplacĂ©s par les mots Ă lâarticle L. 312-6 et, » ; b Il est ajoutĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Ce dĂ©cret peut prĂ©voir quâen raison de leurs caractĂ©ristiques techniques ou de leur destination, lâacquisition de certaines armes de catĂ©gorie C est dispensĂ©e de la prĂ©sentation des documents mentionnĂ©s ci-dessus ou est soumise Ă la prĂ©sentation dâautres documents. » ; 5° Lâarticle L. 312-16 est ainsi modifiĂ© a Le 2° est remplacĂ© par les dispositions suivantes 2° Les personnes interdites dâacquisition et de dĂ©tention de matĂ©riels ou dâarmes des catĂ©gories B, C et D en application de lâarticle L. 312-3 ; » b AprĂšs le 2°, il est insĂ©rĂ© un 3° ainsi rĂ©digĂ© 3° Les personnes interdites dâacquisition et de dĂ©tention en application de lâarticle L. 312-3-1. » Article 8 Le code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° Le 5° de lâarticle 706-55 est remplacĂ© par les dispositions suivantes 5° Les dĂ©lits prĂ©vus par les articles L. 2339-2, L. 2339-3, L. 2339-4, L. 2339-4-1, L. 2339-10 Ă L. 2339-11-2, L. 2353-4 et L. 2353-13 du code de la dĂ©fense et par les articles L. 317-1-1 Ă L. 317-3-2, L. 317-4 Ă L. 317-9 et L. 317-9-2 du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure ; » 2° Le 12° de lâarticle 706-73 est remplacĂ© par les dispositions suivantes 12° DĂ©lits en matiĂšre dâarmes et de produits explosifs prĂ©vus par les articles L. 2339-2, L. 2339-3, L. 2339-10, L. 2341-4, L. 2353-4 et L. 2353-5 du code de la dĂ©fense ainsi que par les articles L. 317-2, L. 317-4, L. 317-7 et le 1° de L. 317-8 du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure ; » 3° Au chapitre II du titre XXV du livre IV, il est ajoutĂ© une section 9 ainsi rĂ©digĂ©e Section 9 Dispositions spĂ©cifiques Ă certaines infractions Art. 706-106-1. â Sans prĂ©judice des dispositions des articles 706-81 Ă 706-87 du prĂ©sent code, et aux seules fins de constater les infractions mentionnĂ©es au 12° de lâarticle 706-73, dâen identifier les auteurs et complices et dâeffectuer les saisies prĂ©vues au prĂ©sent code, les officiers de police judiciaire et, sous leur autoritĂ©, les agents de police judiciaire peuvent, avec lâautorisation du procureur de la RĂ©publique ou du juge dâinstruction saisi des faits qui en avise prĂ©alablement le parquet, et sans ĂȘtre pĂ©nalement responsables de ces actes 1° AcquĂ©rir des armes ; 2° En vue de lâacquisition dâarmes, mettre Ă la disposition des personnes se livrant Ă ces infractions des moyens de caractĂšre juridique ou financier ainsi que des moyens de transport, de dĂ©pĂŽt, dâhĂ©bergement, de conservation et de tĂ©lĂ©communication. Ă peine de nullitĂ©, lâautorisation du procureur de la RĂ©publique ou du juge dâinstruction, qui peut ĂȘtre donnĂ©e par tout moyen, est mentionnĂ©e ou versĂ©e au dossier de la procĂ©dure et les actes autorisĂ©s ne peuvent constituer une incitation Ă commettre une infraction. » Article 9 I. â Le code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure est ainsi modifiĂ© 1° Lâarticle L. 317-4 est ainsi modifiĂ© a Au premier alinĂ©a, le mot trois » est remplacĂ© par le mot cinq », la somme de 45 000 » par la somme de 75 000 », les mots sans lâautorisation prĂ©vue Ă lâarticle L. 313-3 » sont remplacĂ©s par les mots sans lâautorisation prĂ©vue au I de lâarticle L. 2332-1 du code de la dĂ©fense » et aprĂšs les mots ou L. 314-3 » sont insĂ©rĂ©s les mots du prĂ©sent code » ; b Au deuxiĂšme alinĂ©a, le mot cinq » est remplacĂ© par le mot sept » ; 2° Ă lâarticle L. 317-5, les mots Ă lâarticle L. 312-10 ou Ă lâarticle L. 312-13 » sont remplacĂ©s par les mots aux articles L. 312-3, L. 312-3-1, L. 312-10 et L. 312-13 » ; 3° Au premier alinĂ©a de lâarticle L. 317-7, la somme 3 750 ⏠» est remplacĂ©e par la somme 75 000 ⏠» ; 4° AprĂšs le deuxiĂšme alinĂ©a lâarticle L. 317-8, il est insĂ©rĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Lâemprisonnement peut ĂȘtre portĂ© Ă dix ans si lâauteur des faits a Ă©tĂ© antĂ©rieurement condamnĂ© pour un ou plusieurs crimes ou dĂ©lits mentionnĂ©s Ă lâarticle 706-73 et 706-73-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale Ă une peine Ă©gale ou supĂ©rieure Ă un an dâemprisonnement ferme ou Ă une peine plus grave. » II. â Lâarticle L. 2339-10 du code de la dĂ©fense est ainsi modifiĂ© 1° Au premier alinĂ©a, la somme 9 000 ⏠» est remplacĂ©e par la somme 75 000 ⏠» ; 2° AprĂšs le premier alinĂ©a, il est insĂ©rĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Le fait de contrevenir aux dispositions du I de lâarticle L. 2335-17 est puni des mĂȘmes peines. » Article 10 Le code des douanes est ainsi modifiĂ© 1° Au 1° du II de lâarticle 67 bis, aprĂšs les mots sur des marchandises contrefaisantes », il est insĂ©rĂ© les mots , des armes Ă feu, de leurs Ă©lĂ©ments, des munitions ou des explosifs » ; 2° Au dernier alinĂ©a de lâarticle 67 bis-1, aprĂšs les mots tabac manufacturĂ© », il est insĂ©rĂ© les mots , dâarmes Ă feu, de leurs Ă©lĂ©ments, des munitions ou dâexplosifs ». Article 11 I. â AprĂšs lâarticle 113-2 du code pĂ©nal, il est insĂ©rĂ© un article 113-2-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 113-2-1. â Tout crime ou tout dĂ©lit rĂ©alisĂ© par le biais dâun rĂ©seau de communication Ă©lectronique, lorsquâil est tentĂ© ou commis au prĂ©judice dâune personne physique rĂ©sidant en France ou dâune personne morale dont le siĂšge se trouve en France, est rĂ©putĂ© commis en France. » II. â Le premier alinĂ©a de lâarticle 43 du code de procĂ©dure pĂ©nale est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e Est Ă©galement compĂ©tent le procureur de la RĂ©publique du domicile de la victime personne physique ou du siĂšge social de la personne morale victime, lorsque lâinfraction a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par le biais dâun rĂ©seau de communication Ă©lectronique. » III. â Lâarticle 52 du mĂȘme code est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e Est Ă©galement compĂ©tent le juge dâinstruction du domicile de la victime personne physique ou du siĂšge social de la personne morale victime, lorsque lâinfraction a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par le biais dâun rĂ©seau de communication Ă©lectronique. » IV. â Le deuxiĂšme alinĂ©a de lâarticle 382 du mĂȘme code est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e Est Ă©galement compĂ©tent le tribunal correctionnel du domicile de la victime personne physique ou du siĂšge social de la personne morale victime, lorsque lâinfraction a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par le biais dâun rĂ©seau de communication Ă©lectronique. » V. â Le titre XXIV du livre IV du mĂȘme code est abrogĂ©. VI. â Le 1° de lâarticle 706-73-1 du mĂȘme code est complĂ©tĂ© par les mots , dĂ©lit dâatteinte aux systĂšmes de traitement automatisĂ© de donnĂ©es commis en bande organisĂ©e, prĂ©vu par lâarticle 323-4-1 du code pĂ©nal et dĂ©lit dâĂ©vasion commis en bande organisĂ©e prĂ©vu par lâarticle 434-30 du mĂȘme code ». Chapitre IV Dispositions amĂ©liorant la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme Article 12 I. â AprĂšs lâarticle 421-2-6 du code pĂ©nal, il est insĂ©rĂ© un article ainsi rĂ©digĂ© Art. 421-2-7. â Est puni de cinq ans dâemprisonnement et de 75 000 ⏠dâamende, le fait dâimporter, dâexporter, de faire transiter, de dĂ©tenir, de vendre, dâacquĂ©rir ou dâĂ©changer un bien culturel prĂ©sentant un intĂ©rĂȘt archĂ©ologique, artistique, historique ou scientifique en sachant que ce bien a Ă©tĂ© soustrait dâun territoire qui constituait, au moment de la soustraction, un théùtre dâopĂ©rations de groupements terroristes et sans pouvoir justifier la licĂ©itĂ© de lâorigine de ce bien. » II. â Aux articles 706-24-1 et 706-25-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, les mots Ă lâarticle 421-2-5 » sont remplacĂ©s par les mots aux articles 421-2-5 et 421-2-7 ». Article 13 I. â Le chapitre V du titre Ier du livre III du code monĂ©taire et financier est complĂ©tĂ© par une section ainsi rĂ©digĂ©e Section 4 Plafonnement Art. L. 315-9. â La valeur monĂ©taire maximale stockĂ©e sous une forme Ă©lectronique et utilisable au moyen dâun support physique est fixĂ©e par dĂ©cret, en tenant compte des caractĂ©ristiques du produit et des risques de blanchiment des capitaux et de financement du terrorisme que celui-ci prĂ©sente. » II. â Lâarticle L. 561-12 du mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Au premier alinĂ©a a Ă la premiĂšre phrase, aprĂšs le mot documents » sont insĂ©rĂ©s les mots et informations, quel quâen soit le support, » ; b Ă la seconde phrase, la premiĂšre occurrence du mot documents » est remplacĂ©e par les mots quel quâen soit le support, les documents et informations » ; 2° AprĂšs le premier alinĂ©a, il est insĂ©rĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Sans prĂ©judice des obligations mentionnĂ©es au premier alinĂ©a, les personnes mentionnĂ©es aux 1° et 1° ter de lâarticle L. 561-2 recueillent les informations et les donnĂ©es techniques relatives Ă lâactivation, au chargement et Ă lâutilisation de la monnaie Ă©lectronique au moyen dâun support physique, et les conservent pendant une durĂ©e de cinq ans Ă compter de lâexĂ©cution de ces opĂ©rations. Un arrĂȘtĂ© du ministre chargĂ© de lâĂ©conomie prĂ©cise les informations et les donnĂ©es techniques qui sont recueillies et conservĂ©es. » ; 3° Au second alinĂ©a, qui devient le troisiĂšme, les mots Ă cette obligation » sont remplacĂ©s par les mots aux obligations prĂ©vues au premier alinĂ©a ». Article 14 I. â AprĂšs lâarticle L. 561-29 du mĂȘme code est insĂ©rĂ© un article L. 561-29-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. L. 561-29-1. â Le service mentionnĂ© Ă lâarticle L. 561-23 peut, pour une durĂ©e maximum de six mois renouvelable, dĂ©signer aux personnes mentionnĂ©es Ă lâarticle L. 561-2, pour la mise en Ćuvre de leurs obligations de vigilance Ă lâĂ©gard de la clientĂšle Ă©noncĂ©es au prĂ©sent chapitre 1° Les opĂ©rations qui prĂ©sentent, eu Ă©gard Ă leur nature particuliĂšre ou aux zones gĂ©ographiques dĂ©terminĂ©es Ă partir desquelles, Ă destination desquelles ou en relation avec lesquelles elles sont effectuĂ©es, un risque Ă©levĂ© de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ; 2° Des personnes qui prĂ©sentent un risque Ă©levĂ© de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme. Il est interdit, sous peine des sanctions prĂ©vues Ă lâarticle L. 574-1, aux personnes mentionnĂ©es Ă lâarticle L. 561-2, au prĂ©sident de lâordre des avocats au Conseil dâĂtat et Ă la Cour de cassation ou au bĂątonnier de lâordre auprĂšs duquel lâavocat est inscrit de porter Ă la connaissance de leurs clients ou Ă des tiers autres que les autoritĂ©s de contrĂŽle, ordres professionnels et instances reprĂ©sentatives nationales mentionnĂ©es Ă lâarticle L. 561-36, les informations transmises par le service mentionnĂ© Ă lâarticle L. 561-23 lorsquâil procĂšde Ă une dĂ©signation en application du 2°. Un dĂ©cret en Conseil dâĂtat fixe les modalitĂ©s dâapplication du prĂ©sent article. » II. - Ă lâarticle L. 574-1 du mĂȘme code, les mots et au III de lâarticle L. 561-26 » sont remplacĂ©s par les mots au III de lâarticle L. 561-26 et au quatriĂšme alinĂ©a de lâarticle L. 561-29-1 ». Article 15 Lâarticle L. 561-26 du mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Au I, les mots piĂšces conservĂ©es » sont remplacĂ©s par les mots documents, informations ou donnĂ©es conservĂ©s » ; 2° Aux trois premiers alinĂ©as du II, le mot piĂšces » est remplacĂ© par les mots documents, informations ou donnĂ©es » ; 3° AprĂšs le II bis, il est insĂ©rĂ© un II ter ainsi rĂ©digĂ© II ter. â Le service mentionnĂ© Ă lâarticle L. 561-23 peut demander aux gestionnaires dâun systĂšme de cartes de paiement ou de retrait toutes les informations nĂ©cessaires Ă lâaccomplissement de sa mission. » ; 4° Au III, aprĂšs les mots au II bis », sont insĂ©rĂ©s les mots et au II ter ». Article 16 AprĂšs lâarticle 415 du code des douanes, il est insĂ©rĂ© un article 415-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 415-1. â Pour lâapplication de lâarticle 415, les fonds sont prĂ©sumĂ©s ĂȘtre le produit direct ou indirect dâun dĂ©lit prĂ©vu au prĂ©sent code ou dâune infraction Ă la lĂ©gislation sur les substances ou plantes vĂ©nĂ©neuses classĂ©es comme stupĂ©fiants lorsque les conditions matĂ©rielles, juridiques ou financiĂšres de lâopĂ©ration dâexportation, dâimportation, de transfert ou de compensation ne paraissent obĂ©ir Ă dâautre motif que de dissimuler que les fonds ont une telle origine. » Chapitre V Dispositions renforçant lâenquĂȘte et les contrĂŽles administratifs Article 17 Lâarticle 78-2-2 du code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° Ă la fin du premier alinĂ©a, avant les mots la visite des vĂ©hicules » sont insĂ©rĂ©s les mots lâinspection visuelle et la fouille de bagages ainsi quâà » ; 2° Au troisiĂšme alinĂ©a, les mots le conducteur ou le propriĂ©taire du vĂ©hicule » sont remplacĂ©s par les mots la personne concernĂ©e » et aprĂšs les mots la visite » sont ajoutĂ©s les mots ou la fouille » ; Article 18 1° AprĂšs lâarticle 78-3 du code de procĂ©dure pĂ©nale, il est insĂ©rĂ© un article 78-3-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 78-3-1. â Toute personne faisant lâobjet dâun contrĂŽle ou dâune vĂ©rification dâidentitĂ© prĂ©vus au prĂ©sent chapitre peut, lorsquâil existe des raisons sĂ©rieuses de penser que son comportement est liĂ© Ă des activitĂ©s Ă caractĂšre terroriste ou quâelle est en relation directe et non fortuite avec une personne ayant un tel comportement, faire lâobjet dâune retenue sur place ou dans le local de police oĂč elle est conduite, pour une vĂ©rification approfondie par un officier de police judiciaire pouvant comprendre une consultation de traitements relevant de lâarticle 26 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă lâinformatique, aux fichiers et aux libertĂ©s selon les rĂšgles propres Ă chacun de ces fichiers. Le procureur de la RĂ©publique en est informĂ© sans dĂ©lai. La personne faisant lâobjet de cette retenue est aussitĂŽt informĂ©e de son droit de prĂ©venir Ă tout moment sa famille. Si des circonstances particuliĂšres lâexigent, lâofficier de police judiciaire prĂ©vient lui-mĂȘme la famille ou la personne choisie. Cette personne ne peut ĂȘtre retenue que pendant le temps strictement nĂ©cessaire Ă lâaccomplissement de ces vĂ©rifications, sans pouvoir excĂ©der quatre heures Ă compter du dĂ©but du contrĂŽle effectuĂ©, et le procureur de la RĂ©publique peut y mettre fin Ă tout moment. Lorsquâil sâagit dâun mineur de dix-huit ans, sauf impossibilitĂ©, le mineur doit ĂȘtre assistĂ© de son reprĂ©sentant lĂ©gal. Lâofficier de police judiciaire mentionne, dans un procĂšs-verbal, les motifs qui justifient la vĂ©rification de situation administrative et les conditions dans lesquelles la personne a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e devant lui, informĂ©e de ses droits et mise en mesure de les exercer. Il prĂ©cise le jour et lâheure Ă partir desquels la vĂ©rification a Ă©tĂ© effectuĂ©e, le jour et lâheure de la fin de la retenue et la durĂ©e de celle-ci. Ce procĂšs-verbal est prĂ©sentĂ© Ă la signature de lâintĂ©ressĂ©. Si ce dernier refuse de le signer, mention est faite du refus et des motifs de celui-ci. Le procĂšs-verbal est transmis au procureur de la RĂ©publique, copie en ayant Ă©tĂ© remise Ă lâintĂ©ressĂ©. Dans le cas oĂč il y a lieu Ă procĂ©dure dâenquĂȘte ou dâexĂ©cution adressĂ©e Ă lâautoritĂ© judiciaire et assortie du placement en garde Ă vue, la personne retenue doit ĂȘtre aussitĂŽt informĂ©e de son droit de faire aviser le procureur de la RĂ©publique de la mesure dont elle fait lâobjet. Les prescriptions Ă©numĂ©rĂ©es au prĂ©sent article sont imposĂ©es Ă peine de nullitĂ©. » ; 2° Ă lâarticle 78-4, les mots lâarticle prĂ©cĂ©dent » sont remplacĂ©s par les mots les articles 78-3 et 78-3-1 ». Article 19 I. â AprĂšs lâarticle L. 434-1 du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, il est insĂ©rĂ© un article L. 434-2 ainsi rĂ©digĂ© Art. L. 434-2. â Constitue un acte nĂ©cessaire Ă la sauvegarde des personnes au sens de lâarticle 122-7 du code pĂ©nal, lorsquâun ou plusieurs homicides volontaires ou tentatives dâhomicide volontaire viennent dâĂȘtre commis et quâil existe des raisons rĂ©elles et objectives de craindre que plusieurs autres de ces actes participant dâune action criminelle susceptible de causer une pluralitĂ© de victimes pourraient ĂȘtre Ă nouveau commis par le ou les mĂȘmes auteurs dans un temps rapprochĂ©, le fait pour un fonctionnaire de la police nationale ou un militaire de la gendarmerie nationale de faire un usage de son arme rendu absolument nĂ©cessaire pour faire obstacle Ă cette rĂ©itĂ©ration. » II. â Lâarticle L. 4123-12 du code la dĂ©fense est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© III. â Les dispositions de lâarticle L. 434-2 du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure sont applicables aux militaires des forces armĂ©es dĂ©ployĂ©s sur le territoire national dans le cadre des rĂ©quisitions prĂ©vues par lâarticle L. 1321-1 du prĂ©sent code. » III. â Lâarticle 56 du code des douanes est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© 3. Les dispositions de lâarticle L. 434-2 du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure sont applicables aux agents des douanes. » Article 20 Au titre II du livre II du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, il est ajoutĂ© un chapitre V ainsi rĂ©digĂ© Chapitre V ContrĂŽle administratif des retours sur le territoire national Art. L. 225-1. â Toute personne qui a quittĂ© le territoire national pour accomplir 1° Des dĂ©placements Ă lâĂ©tranger ayant pour objet la participation Ă des activitĂ©s terroristes ; 2° Ou des dĂ©placements Ă lâĂ©tranger sur un théùtre dâopĂ©rations de groupements terroristes ; 3° Ou une tentative de se rendre sur un tel théùtre - dans des conditions susceptibles de la conduire Ă porter atteinte Ă la sĂ©curitĂ© publique lors de son retour sur le territoire français ; - peut faire lâobjet dâun contrĂŽle administratif, dĂšs son retour sur le territoire national. Art. L. 225-2. â Le ministre de lâintĂ©rieur peut faire obligation Ă la personne ayant accompli un dĂ©placement mentionnĂ© au 1° et au 2° de lâarticle L. 225-1, dans un dĂ©lai maximal dâun mois Ă compter de la date certaine de son retour sur le territoire national, de 1° RĂ©sider dans un pĂ©rimĂštre gĂ©ographique dĂ©terminĂ©, permettant Ă lâintĂ©ressĂ© de poursuivre une vie familiale et professionnelle normale et, le cas Ă©chĂ©ant, lâastreindre Ă demeurer Ă son domicile ou, Ă dĂ©faut, dans un autre lieu Ă lâintĂ©rieur de ce pĂ©rimĂštre , pendant la plage horaire que le ministre fixe, dans la limite de huit heures par vingt-quatre heures ; 2° Se prĂ©senter pĂ©riodiquement aux services de police ou aux unitĂ©s de gendarmerie, dans la limite de trois prĂ©sentations par semaine, en prĂ©cisant si cette obligation sâapplique les dimanches et jours fĂ©riĂ©s ou chĂŽmĂ©s. Les obligations prĂ©vues aux 1° et au 2° du prĂ©sent article sont prononcĂ©es pour une durĂ©e maximale dâun mois, non renouvelable. Art. L. 225-3. â Le ministre de lâintĂ©rieur peut faire obligation Ă toute personne mentionnĂ©e Ă lâarticle L. 225-1, dans un dĂ©lai maximal dâun an Ă compter de la date certaine de son retour sur le territoire national, de 1° DĂ©clarer son domicile, et tout changement de domicile ; 2° DĂ©clarer ses identifiants de tout moyen de communication Ă©lectronique dont il dispose ou quâil utilise, ainsi que tout changement dâidentifiant ; 3° Signaler ses dĂ©placements Ă lâextĂ©rieur dâun pĂ©rimĂštre dĂ©terminĂ© et ne pouvant ĂȘtre plus restreint que le territoire dâune commune ; 4° Ne pas se trouver en relation directement ou indirectement, avec certaines personnes, nommĂ©ment dĂ©signĂ©es, dont il existe des raisons sĂ©rieuses de penser que leur comportement constitue une menace pour la sĂ©curitĂ© et lâordre publics. Ces obligations sont prononcĂ©es pour une durĂ©e maximale de trois mois, renouvelable une fois. Art. L. 225-4. â Les dĂ©cisions prononçant les obligations prĂ©vues aux articles L. 225-2 et L. 225-3 sont Ă©crites et motivĂ©es. Le ministre de lâintĂ©rieur ou son reprĂ©sentant met la personne concernĂ©e en mesure de lui prĂ©senter ses observations dans un dĂ©lai maximal de huit jours Ă compter de la notification de la dĂ©cision. Cette personne peut se faire assister par un conseil ou reprĂ©senter par un mandataire de son choix. Art. L. 225-5. â Les obligations prononcĂ©es en application des articles L. 225-2 et L. 225-3 peuvent ĂȘtre en tout ou partie suspendues lorsque la personne accepte de participer, dans un Ă©tablissement habilitĂ© Ă cet effet, Ă une action destinĂ©e Ă permettre sa rĂ©insertion et lâacquisition des valeurs de citoyennetĂ©. Art. L. 225-6. â Le fait de se soustraire aux obligations fixĂ©es par lâautoritĂ© administrative en application des articles L. 225-2 et L. 225-3 est puni de trois ans dâemprisonnement et de 45 000 ⏠dâamende. Un dĂ©cret en Conseil dâĂtat prĂ©cise les modalitĂ©s de mise en Ćuvre du prĂ©sent article, notamment les conditions dans lesquelles lâaction mentionnĂ©e Ă lâarticle L. 225-5 est conduite. » Article 21 Au chapitre Ier du titre Ier du livre II du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure, il est insĂ©rĂ©, aprĂšs la section 4, une section 4 bis ainsi rĂ©digĂ©e Section 4 bis Grands Ă©vĂ©nements Art. L. 211-11-1. â Les grands Ă©vĂ©nements exposĂ©s, par leur ampleur ou leurs circonstances particuliĂšres, Ă un risque exceptionnel de menace terroriste sont dĂ©signĂ©s par dĂ©cret. Ce dĂ©cret dĂ©signe Ă©galement les Ă©tablissements et les installations qui accueillent ces grands Ă©vĂ©nements ainsi que les organisateurs concernĂ©s. LâaccĂšs de toute personne, Ă un autre titre que celui de spectateur ou celui de participant, Ă tout ou partie des Ă©tablissements et installations dĂ©signĂ©s par le dĂ©cret mentionnĂ© au premier alinĂ©a est soumis Ă autorisation de lâorganisateur pendant la durĂ©e de cet Ă©vĂ©nement et de sa prĂ©paration. Lâorganisateur recueille au prĂ©alable lâavis de lâautoritĂ© administrative rendu Ă la suite dâune enquĂȘte administrative qui peut donner lieu Ă la consultation, selon les rĂšgles propres Ă chacun dâeux, de certains traitements automatisĂ©s de donnĂ©es Ă caractĂšre personnel relevant de lâarticle 26 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă lâinformatique, aux fichiers et aux libertĂ©s, Ă lâexception des fichiers dâidentification. Un avis dĂ©favorable ne peut ĂȘtre Ă©mis que sâil ressort de lâenquĂȘte administrative que le comportement ou les agissements de la personne sont de nature Ă porter atteinte Ă la sĂ©curitĂ© des personnes, Ă la sĂ©curitĂ© publique ou Ă la sĂ»retĂ© de lâĂtat. Un dĂ©cret en Conseil dâĂtat pris aprĂšs avis de la Commission nationale de lâinformatique et des libertĂ©s fixe les modalitĂ©s dâapplication du prĂ©sent article, notamment la liste des fichiers, mentionnĂ©s au deuxiĂšme alinĂ©a, pouvant faire lâobjet dâune consultation, les catĂ©gories de personnes concernĂ©es et les garanties dâinformation ouvertes Ă ces personnes. » TITRE II DISPOSITIONS RENFORĂANT LES GARANTIES DE LA PROCĂDURE PĂNALE ET SIMPLIFIANT SON DĂROULEMENT Chapitre Ier Dispositions renforçant les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale Article 22 AprĂšs lâarticle 39-2 du code de procĂ©dure pĂ©nale, il est insĂ©rĂ© un article 39-3 ainsi rĂ©digĂ© Art. 39-3. â Dans ses attributions de direction de la police judiciaire, le procureur de la RĂ©publique, sans prĂ©judice des instructions gĂ©nĂ©rales ou particuliĂšres quâil peut adresser aux enquĂȘteurs, contrĂŽle la lĂ©galitĂ© des moyens mis en Ćuvre par ces derniers, la proportionnalitĂ© des actes dâinvestigations au regard de la nature et de la gravitĂ© des faits, lâopportunitĂ© de conduire lâenquĂȘte dans telle ou telle direction ainsi que la qualitĂ© de son contenu. Il veille Ă ce que les investigations tendent Ă la manifestation de la vĂ©ritĂ© et quâelles soient accomplies, dans le respect des droits de la victime et de ceux de la personne suspectĂ©e, Ă charge et Ă dĂ©charge. » Article 23 AprĂšs lâarticle 229 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© un article 229-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 229-1. â En cas de manquement professionnel grave ou dâatteinte grave Ă lâhonneur ou Ă la probitĂ© ayant une incidence sur la capacitĂ© dâexercice des missions de police judiciaire, le prĂ©sident de la chambre de lâinstruction, saisi par le procureur gĂ©nĂ©ral prĂšs la cour dâappel dans le ressort de laquelle une des personnes mentionnĂ©es Ă lâarticle 224 exerce habituellement ses fonctions, peut, sans prĂ©judice des sanctions disciplinaires qui pourraient ĂȘtre infligĂ©es Ă cette personne par ses supĂ©rieurs hiĂ©rarchiques, dĂ©cider immĂ©diatement quâelle ne pourra exercer ses fonctions de police judiciaire pour une durĂ©e maximale dâun mois. Cette dĂ©cision prend effet immĂ©diatement. Elle est notifiĂ©e, Ă la diligence du procureur gĂ©nĂ©ral, aux autoritĂ©s dont dĂ©pend la personne. La saisine du prĂ©sident de la chambre de lâinstruction par le procureur gĂ©nĂ©ral en application du premier alinĂ©a vaut saisine de la chambre de lâinstruction au titre du premier alinĂ©a de lâarticle 225. » Article 24 Le mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Les articles 77-2 et 77-3 sont ainsi rĂ©digĂ©s Art. 77-2. â I. - Lorsquâune enquĂȘte est en cours depuis au moins un an, toute personne contre laquelle il existe une ou plusieurs raisons plausibles de soupçonner quâelle a commis ou tentĂ© de commettre un crime ou un dĂ©lit et qui a fait lâobjet dâun des actes prĂ©vus aux articles 56, 61-1, 62-2, 76 ou 706-141 Ă 706-158, peut, six mois aprĂšs lâaccomplissement du premier de ces actes, demander au procureur de la RĂ©publique, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception ou dĂ©claration au greffe contre rĂ©cĂ©pissĂ©, de consulter le dossier de la procĂ©dure afin de faire ses observations. Dans ce cas, lorsquâil estime son enquĂȘte en Ă©tat dâĂȘtre communiquĂ©e et sauf sâil dĂ©cide dâun classement sans suite ou de lâouverture dâune information ou sâil fait application des dispositions de lâarticle 393, le procureur de la RĂ©publique avise la personne ou son avocat de la mise Ă disposition dâune copie de la procĂ©dure et de la possibilitĂ© de formuler des observations dans un dĂ©lai dâun mois, selon les formes mentionnĂ©es Ă lâalinĂ©a prĂ©cĂ©dent. La victime dispose des mĂȘmes droits et en est avisĂ©e dans les mĂȘmes conditions. Pendant ce dĂ©lai dâun mois, le procureur ne peut prendre aucune dĂ©cision sur lâaction publique, hors lâouverture dâune information ou lâapplication des dispositions de lâarticle 393. Si le procureur de la RĂ©publique dĂ©cide de poursuivre lâenquĂȘte prĂ©liminaire et envisage de procĂ©der Ă une nouvelle audition ou Ă un nouvel interrogatoire de la personne, celle-ci est informĂ©e, au moins dix jours avant cette audition ou cet interrogatoire, quâelle peut demander la consultation du dossier de la procĂ©dure par elle-mĂȘme ou par un avocat dĂ©signĂ© par elle ou commis dâoffice Ă sa demande par le bĂątonnier. Le dossier est alors mis Ă disposition au plus tard cinq jours ouvrables avant lâaudition de la personne. II. - Ă tout moment de la procĂ©dure, et mĂȘme en lâabsence de demande prĂ©vue par le premier alinĂ©a du I, le procureur de la RĂ©publique peut communiquer tout ou partie de la procĂ©dure Ă la victime et Ă la personne suspectĂ©e pour recueillir leurs Ă©ventuelles observations ou celles de leur avocat. III. - Dans les cas mentionnĂ©s aux I et II, les observations de la personne ou de son avocat, qui sont versĂ©es au dossier de la procĂ©dure, peuvent notamment porter sur la rĂ©gularitĂ© de la procĂ©dure, sur la qualification retenue, sur le caractĂšre Ă©ventuellement insuffisant de lâenquĂȘte et sur les modalitĂ©s dâengagement Ă©ventuel des poursuites ou le recours Ă©ventuel Ă la procĂ©dure de comparution sur reconnaissance prĂ©alable de culpabilitĂ©. Elles peuvent comporter, le cas Ă©chĂ©ant, des demandes dâactes que la personne estime nĂ©cessaires Ă la manifestation de la vĂ©ritĂ©. Le procureur de la RĂ©publique apprĂ©cie les suites devant ĂȘtre apportĂ©es Ă ces observations. Il en informe les personnes concernĂ©es. Art. 77-3. â La demande mentionnĂ©e au premier alinĂ©a de lâarticle 77-2 est faite au procureur de la RĂ©publique sous la direction duquel lâenquĂȘte est menĂ©e. Elle peut Ă©galement ĂȘtre adressĂ©e au procureur de la RĂ©publique du tribunal de grande instance dans le ressort duquel lâun des actes mentionnĂ©s Ă cet article a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©, qui la transmet sans dĂ©lai au procureur de la RĂ©publique qui dirige lâenquĂȘte. » 2° Ă la deuxiĂšme phrase de lâavant-dernier alinĂ©a de lâarticle 393, les mots et sur la nĂ©cessitĂ© de procĂ©der Ă de nouveaux actes » sont remplacĂ©s par les mots , sur la nĂ©cessitĂ© de procĂ©der Ă de nouveaux actes quâil estime nĂ©cessaires Ă la manifestation de la vĂ©ritĂ© et sur les modalitĂ©s dâengagement Ă©ventuel des poursuites ou le recours Ă©ventuel Ă la procĂ©dure de comparution sur reconnaissance prĂ©alable de culpabilitĂ©. » Article 25 Le mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Ă lâarticle 100-1, aprĂšs les mots de lâarticle 100 » sont insĂ©rĂ©s les mots fait lâobjet dâune dĂ©cision motivĂ©e qui » ; 2° La deuxiĂšme phrase de lâarticle 100-2 est remplacĂ©e par deux phrases ainsi rĂ©digĂ©es Elle ne peut ĂȘtre renouvelĂ©e que dans les mĂȘmes conditions de forme et de durĂ©e, sans que la durĂ©e totale de lâinterception ne puisse excĂ©der un an ou, sâil sâagit dâune infraction prĂ©vue aux articles 706-73 et 706-73-1, deux ans. » ; 3° Le quatriĂšme alinĂ©a de lâarticle 100-7 est remplacĂ© par deux alinĂ©as ainsi rĂ©digĂ©s Les interceptions prĂ©vues par le prĂ©sent article ne peuvent ĂȘtre ordonnĂ©es que par dĂ©cision motivĂ©e du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, saisi par ordonnance motivĂ©e du juge dâinstruction, lorsquâil existe des raisons plausibles de soupçonner que la personne a participĂ©, comme auteur ou complice, Ă la commission de lâinfraction. Le juge dâinstruction communique aux personnes devant ĂȘtre informĂ©es en application des trois premiers alinĂ©as une copie de lâordonnance du juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention. Les dispositions du prĂ©sent article sont prĂ©vues Ă peine de nullitĂ©. » Article 26 I. â Ă la fin du quatriĂšme alinĂ©a de lâarticle 179 du mĂȘme code, les mots de lâordonnance de renvoi » sont remplacĂ©s par les mots soit de lâordonnance de renvoi ou, en cas dâappel, de lâarrĂȘt de renvoi non frappĂ© de pourvoi, de lâarrĂȘt dĂ©clarant lâappel irrecevable, de lâordonnance de non-admission rendue en application du dernier alinĂ©a de lâarticle 186 ou de lâarrĂȘt de la chambre criminelle rejetant le pourvoi, soit de la date Ă laquelle il a Ă©tĂ© ultĂ©rieurement placĂ© en dĂ©tention provisoire ». II. â AprĂšs lâarticle 186-3 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© deux articles ainsi rĂ©digĂ©s Art. 186-4. â En cas dâappel formĂ© contre une ordonnance prĂ©vue Ă lâarticle 179, mĂȘme irrecevable, la chambre de lâinstruction statue dans les deux mois de lâordonnance, faute de quoi si la personne est dĂ©tenue elle est remise dâoffice en libertĂ©. Art. 186-5. â Les dĂ©lais relatifs Ă la durĂ©e de la dĂ©tention provisoire prĂ©vus aux articles 145-1 Ă 145-3 ne sont plus applicables lorsque le juge dâinstruction a rendu son ordonnance de renvoi devant la juridiction de jugement, mĂȘme en cas dâappel formĂ© contre cette ordonnance. » III. â AprĂšs lâarticle 194 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© un article 194-1 ainsi rĂ©digĂ© Art. 194-1. â Lorsque la chambre de lâinstruction est saisie sur renvoi aprĂšs cassation, les dispositions des articles 148-2, 186-2, 186-4 et 194 fixant les dĂ©lais dans lesquels elle doit statuer sont applicables. Ces dĂ©lais courent Ă compter de la rĂ©ception par le procureur gĂ©nĂ©ral prĂšs la cour dâappel de lâarrĂȘt et du dossier transmis par le procureur gĂ©nĂ©ral prĂšs la Cour de cassation. » IV. â Lâarticle 199 du mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Lâavant-dernier alinĂ©a est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e En cas dâappel du ministĂšre public contre une dĂ©cision de refus de placement en dĂ©tention provisoire ou de remise en libertĂ©, la personne concernĂ©e est Ă©galement avisĂ©e que sa comparution personnelle Ă lâaudience est de droit. » ; 2° Le dernier alinĂ©a est complĂ©tĂ© par les mots , ou de dix jours si la chambre de lâinstruction statue sur renvoi aprĂšs cassation ». V. â Au premier alinĂ©a de lâarticle 574-1 du mĂȘme code, aprĂšs le mot accusation » sont insĂ©rĂ©s les mots ou ordonnant le renvoi devant le tribunal correctionnel ». Article 27 Lâarticle L. 1521-18 du code de la dĂ©fense est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Si ces personnes font lâobjet dâune mesure de garde Ă vue Ă leur arrivĂ©e sur le sol français, elles sont prĂ©sentĂ©es dans les plus brefs dĂ©lais aprĂšs le dĂ©but de cette mesure soit, Ă la requĂȘte du procureur de la RĂ©publique, au juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, soit au juge dâinstruction, qui peuvent ordonner leur remise en libertĂ©. Ă dĂ©faut dâune telle dĂ©cision, la mesure de garde Ă vue se poursuit. La personne peut demander, dans les conditions prĂ©vues Ă lâarticle 63-3-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, Ă ĂȘtre assistĂ©e par un avocat lors de cette prĂ©sentation. » Chapitre II Dispositions simplifiant le dĂ©roulement de la procĂ©dure pĂ©nale Article 28 Lâavant dernier alinĂ©a de lâarticle 18 du code de procĂ©dure pĂ©nale est supprimĂ©. Article 29 I. â Lâarticle 148 du mĂȘme code est ainsi modifiĂ© 1° Le premier alinĂ©a est complĂ©tĂ© par une phrase ainsi rĂ©digĂ©e Toutefois, Ă peine dâirrecevabilitĂ©, aucune demande de mise en libertĂ© ne peut ĂȘtre formĂ©e tant quâil nâa pas Ă©tĂ© statuĂ© par le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention, dans les dĂ©lais prĂ©vus au troisiĂšme alinĂ©a, sur une prĂ©cĂ©dente demande. » ; 2° Dans la troisiĂšme phrase du troisiĂšme alinĂ©a, les mots sur une prĂ©cĂ©dente demande de mise en libertĂ© ou » sont supprimĂ©s. II. â AprĂšs lâarticle 803-6 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© un article 803-7 ainsi rĂ©digĂ© Art. 803-7. â Lorsquâune juridiction ordonne la mise en libertĂ© immĂ©diate dâune personne dont la dĂ©tention provisoire paraĂźt irrĂ©guliĂšre en raison du non-respect des dĂ©lais ou formalitĂ©s prĂ©vus par le prĂ©sent code, elle peut, dans cette mĂȘme dĂ©cision, placer la personne sous contrĂŽle judiciaire si cette mesure est indispensable pour assurer lâun des objectifs Ă©numĂ©rĂ©s Ă lâarticle 144. Lorsque, hors les cas prĂ©vus au premier alinĂ©a, le procureur de la RĂ©publique ordonne la libĂ©ration dâune personne dont la dĂ©tention provisoire paraĂźt irrĂ©guliĂšre en raison du non-respect des dĂ©lais ou formalitĂ©s prĂ©vus par le prĂ©sent code, il peut saisir sans dĂ©lai le juge des libertĂ©s et de la dĂ©tention de rĂ©quisitions tendant au placement immĂ©diat sous contrĂŽle judiciaire de la personne concernĂ©e si cette mesure est indispensable pour assurer lâun des objectifs Ă©numĂ©rĂ©s Ă lâarticle 144. » Article 30 I. â Au premier alinĂ©a de lâarticle 390-1 du mĂȘme code, aprĂšs le mot greffier », les mots ou un officier ou agent de police judiciaire » sont remplacĂ©s par les mots un officier ou agent de police judiciaire ou un dĂ©lĂ©guĂ© ou un mĂ©diateur du procureur de la RĂ©publique ». II. â La deuxiĂšme phrase du dernier alinĂ©a de lâarticle 396 du mĂȘme code est remplacĂ©e par deux phrases ainsi rĂ©digĂ©es La date et lâheure de lâaudience, conformes aux dĂ©lais prĂ©vus par lâarticle 394, sont alors notifiĂ©es Ă lâintĂ©ressĂ©, soit par le juge ou par son greffier, si ces informations leur ont Ă©tĂ© prĂ©alablement donnĂ©es par le procureur de la RĂ©publique, soit, dans le cas contraire, par le procureur ou son greffier. Toutefois, si la poursuite concerne plusieurs personnes dont certaines sont placĂ©es en dĂ©tention, la personne reste convoquĂ©e Ă lâaudience oĂč comparaissent les autres prĂ©venus dĂ©tenus. » III. â Au deuxiĂšme alinĂ©a de lâarticle 527 du mĂȘme code, les mots par lettre recommandĂ©e avec demande dâavis de rĂ©ception » sont remplacĂ©s par les mots selon les modalitĂ©s prĂ©vues par le deuxiĂšme alinĂ©a de lâarticle 495-3 ». Article 31 I. â Lâarticle 74-2 du code de procĂ©dure pĂ©nale est ainsi modifiĂ© 1° Au 3°, aprĂšs les mots une peine privative de libertĂ© sans sursis supĂ©rieure ou Ă©gale Ă un an, » sont insĂ©rĂ©s les mots ou Ă une peine privative de libertĂ© supĂ©rieure ou Ă©gale Ă un an rĂ©sultant de la rĂ©vocation dâun sursis assorti ou non dâune mise Ă lâĂ©preuve, » ; 2° AprĂšs le 5°, il est insĂ©rĂ© un 6° ainsi rĂ©digĂ© 6° Personne ayant fait lâobjet dâune dĂ©cision de retrait ou de rĂ©vocation dâun amĂ©nagement de peine ou dâune libĂ©ration sous contrainte, ou dâune dĂ©cision de mise Ă exĂ©cution de lâemprisonnement prĂ©vu par la juridiction de jugement en cas de violation des obligations et interdictions rĂ©sultant dâune peine, dĂšs lors que cette dĂ©cision a pour consĂ©quence la mise Ă exĂ©cution dâun quantum ou dâun reliquat de peine dâemprisonnement supĂ©rieur Ă un an. » II. â AprĂšs le quatriĂšme alinĂ©a de lâarticle 78-2 du mĂȘme code, il est insĂ©rĂ© un nouvel alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© - ou quâelle a violĂ© les obligations ou interdictions prononcĂ©es Ă son encontre dans le cadre dâun contrĂŽle judiciaire, dâune mesure dâassignation Ă rĂ©sidence avec surveillance Ă©lectronique, dâune peine ou dâune mesure suivie par le juge de lâapplication des peines ; ». TITRE III DISPOSITIONS DIVERSES Chapitre Ier CamĂ©ras piĂ©tons Article 32 Il est rĂ©tabli un titre IV dans le livre II du code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure ainsi rĂ©digĂ© TITRE IV CAMĂRAS PIĂTONS Chapitre unique Art. L. 241-1. â Dans lâexercice de leurs missions de prĂ©vention des atteintes Ă lâordre public et de protection de la sĂ©curitĂ© des personnes et des biens ainsi que de leurs missions de police judiciaire, les agents de la police nationale et les militaires de la gendarmerie nationale peuvent procĂ©der en tous lieux, au moyen de camĂ©ras individuelles, Ă un enregistrement audiovisuel de leurs interventions. Lâenregistrement nâest pas permanent. Il est dĂ©clenchĂ© lorsquâun incident se produit ou, eu Ă©gard aux circonstances de lâintervention ou du comportement des personnes concernĂ©es, est susceptible de se produire. Les enregistrements ont pour finalitĂ©s la prĂ©vention des incidents au cours des interventions des agents de la police nationale et des militaires de la gendarmerie nationale, le constat des infractions et la poursuite de leurs auteurs par la collecte de preuves, le respect par les agents et militaires des obligations leur incombant et la formation de ces agents et militaires. Les camĂ©ras sont portĂ©es de façon apparente par les agents et les militaires. Un signal visuel spĂ©cifique indique si la camĂ©ra enregistre. Le dĂ©clenchement de lâenregistrement fait lâobjet dâune information des personnes enregistrĂ©es, sauf si les circonstances lâinterdisent. Une information gĂ©nĂ©rale du public sur lâemploi de ces camĂ©ras est organisĂ©e par le ministĂšre de lâintĂ©rieur. Les personnels auxquels les camĂ©ras individuelles sont fournies ne peuvent avoir accĂšs directement aux enregistrements auxquels ils procĂšdent. Les enregistrements audiovisuels, hors le cas oĂč ils sont utilisĂ©s dans le cadre dâune procĂ©dure judiciaire, administrative ou disciplinaire, sont effacĂ©s au bout de six mois. Les modalitĂ©s dâapplication du prĂ©sent article et dâutilisation des donnĂ©es collectĂ©es sont prĂ©cisĂ©es par un dĂ©cret en Conseil dâĂtat pris aprĂšs avis de la Commission nationale de lâinformatique et des libertĂ©s. » Chapitre II Habilitation Ă lĂ©gifĂ©rer par ordonnances Article 33 I. â Dans les conditions prĂ©vues Ă lâarticle 38 de la Constitution, le Gouvernement est autorisĂ© Ă prendre par ordonnance toute mesure relevant du domaine de la loi afin de 1° Transposer la directive UE 2015/849 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 mai 2015 relative Ă la prĂ©vention de lâutilisation du systĂšme financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, modifiant le rĂšglement UE n° 648/2012 du Parlement europĂ©en et du Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement europĂ©en et du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission et adopter toute mesure de coordination et dâadaptation rendue nĂ©cessaire ainsi que, le cas Ă©chĂ©ant, des dispositions plus strictes que celles nĂ©cessitĂ©es par la transposition de la directive, en vue de rendre plus efficace la lĂ©gislation relative Ă la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme ; 2° DĂ©finir les modalitĂ©s dâassujettissement aux mesures de prĂ©vention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, de contrĂŽle et de sanction de certaines professions et catĂ©gories dâentreprises autres que les entitĂ©s visĂ©es Ă lâarticle 2 de la directive mentionnĂ©e au 1° ; 3° Mettre la loi en conformitĂ© avec le rĂšglement UE 2015/847 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 mai 2015 sur les informations accompagnant les transferts de fonds et abrogeant le rĂšglement CE n° 1781/2006 et adopter toute mesure de coordination et dâadaptation rendue nĂ©cessaire ; 4° Modifier les rĂšgles relatives Ă lâorganisation et au fonctionnement de la commission mentionnĂ©e Ă lâarticle L. 561-38 du code monĂ©taire et financier, en vue notamment de renforcer les garanties offertes aux personnes mises en cause et dâadapter la procĂ©dure applicable devant la commission ; 5° Modifier les rĂšgles relatives au dispositif national de gel des avoirs figurant aux chapitres Ier et II du titre VI du livre V du code monĂ©taire et financier et au chapitre IV du titre Ier du livre VII du mĂȘme code en vue notamment dâĂ©tendre le champ des avoirs susceptibles dâĂȘtre gelĂ©s et la dĂ©finition des personnes assujetties au respect des mesures de gel et dâinterdiction de mise Ă disposition des fonds, dâĂ©tendre le champ des Ă©changes dâinformations nĂ©cessaires Ă la prĂ©paration et Ă la mise en Ćuvre des mesures de gel et de prĂ©ciser les modalitĂ©s de dĂ©blocage des avoirs gelĂ©s ; 6° Garantir la confidentialitĂ© des informations reçues et dĂ©tenues par le service mentionnĂ© Ă lâarticle L. 561-23 du code monĂ©taire et financier et Ă©largir les possibilitĂ©s pour ce service de recevoir et de communiquer des informations ; 7° Apporter les corrections formelles et adaptations nĂ©cessaires Ă la simplification, la cohĂ©rence et lâintelligibilitĂ© du titre VI du livre V du code monĂ©taire et financier ; 8° Rendre applicables dans les Ăźles Wallis et Futuna et le cas Ă©chĂ©ant en Nouvelle-CalĂ©donie et en PolynĂ©sie française, avec les adaptations nĂ©cessaires, les articles du code monĂ©taire et financier et, le cas Ă©chĂ©ant, dâautres codes et lois dans leur rĂ©daction rĂ©sultant des dispositions prises en application des 1° Ă 7° et procĂ©der si nĂ©cessaire aux adaptations de ces articles en ce qui concerne les collectivitĂ©s de Saint-BarthĂ©lemy, Saint-Martin et Saint-Pierre-et-Miquelon, ainsi quâen ce qui concerne le DĂ©partement de Mayotte ; 9° Rendre applicables dans les Ăźles Wallis et Futuna, avec les adaptations nĂ©cessaires, le cas Ă©chĂ©ant, les articles du code monĂ©taire et financier et dâautres codes et lois relatifs aux dispositions en matiĂšre de gel des avoirs, de lutte contre le blanchiment des capitaux et de lutte contre le financement du terrorisme, dans leur rĂ©daction en vigueur Ă la date de publication de cette ordonnance ; 10° Rendre applicables en Nouvelle-CalĂ©donie, en PolynĂ©sie française, dans les Ăźles Wallis et Futuna, Ă Saint-BarthĂ©lemy et Saint-Pierre-et-Miquelon, avec les adaptations nĂ©cessaires, les dispositions du rĂšglement UE 2015/847 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 mai 2015 sur les informations accompagnant les transferts de fonds et abrogeant le rĂšglement CE n° 1781/2006 ou nĂ©cessaires Ă la coordination et lâadaptation de la lĂ©gislation française prises en vertu du 3°. II. â Le Gouvernement est Ă©galement autorisĂ©, dans les conditions prĂ©vues Ă lâarticle 38 de la Constitution, Ă adopter par ordonnance les mesures de nature lĂ©gislative nĂ©cessaires pour 1° Transposer la directive 2013/48/UE du 22 octobre 2013 relative au droit dâaccĂšs Ă un avocat dans le cadre des procĂ©dures pĂ©nales et des procĂ©dures relatives au mandat dâarrĂȘt europĂ©en, au droit dâinformer un tiers dĂšs la privation de libertĂ© et au droit des personnes privĂ©es de libertĂ© de communiquer avec des tiers et avec les autoritĂ©s consulaires ; 2° Transposer la directive 2014/41/UE du parlement europĂ©en et du conseil du 3 avril 2014 concernant la dĂ©cision dâenquĂȘte europĂ©enne en matiĂšre pĂ©nale ; 3° Modifier les dispositions en matiĂšre de saisies et confiscations afin de a Transposer la directive 2014/42/UE du parlement europĂ©en et du conseil du 3 avril 2014 concernant le gel et la confiscation des instruments et des produits du crime dans lâUnion europĂ©enne ; b Modifier le code de procĂ©dure pĂ©nale afin de simplifier et de renforcer lâefficacitĂ© des dispositions en matiĂšre de saisies, mises sous scellĂ©s et confiscations, dâĂ©tendre les missions et les prĂ©rogatives de lâAgence de gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisquĂ©s, notamment en lui permettant dâavoir accĂšs au traitement CassiopĂ©e, et de transfĂ©rer Ă cette agence les fonds conservĂ©s par les greffes des juridictions correspondant aux sommes saisies lors de procĂ©dures pĂ©nales et pour lesquelles lâidentification de leur statut, saisi ou confisquĂ©, nâa pas Ă©tĂ© Ă©tablie ; c Tirer les consĂ©quences de la dĂ©cision du Conseil constitutionnel n° 2015-494 QPC du 16 octobre 2015, notamment en modifiant lâarticle 99 du code de procĂ©dure pĂ©nale ; d Tirer les consĂ©quences de la dĂ©cision du Conseil constitutionnel n° 2014-375 QPC du 21 mars 2014, notamment en modifiant les articles L. 218-30, L. 218-55 et L. 218-68 du code de lâenvironnement ; 4° Tirer les consĂ©quences de la dĂ©cision du Conseil constitutionnel n° 2015-499 QPC du 2 novembre 2015, notamment en modifiant lâarticle 308 du code de procĂ©dure pĂ©nale ; 5° Tirer les consĂ©quences de la dĂ©cision du Conseil constitutionnel n° 2015-506 QPC du 4 dĂ©cembre 2015, notamment en modifiant les articles 56 et 57 du code de procĂ©dure pĂ©nale et en complĂ©tant les dispositions de ce code ; 6° Tirer les consĂ©quences de la dĂ©cision n° 21010/10 de la Cour europĂ©enne des Droits de lâHomme du 18 septembre 2014, notamment en modifiant lâarticle 230-8 du code de procĂ©dure pĂ©nale ; 7° ComplĂ©ter la transposition de la directive 2012/13/UE du 22 mai 2012 afin dâĂ©tendre lâapplication des dispositions de 61-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale aux enquĂȘtes effectuĂ©es par des fonctionnaires et agents relevant des dispositions de lâarticle 28 de ce code ; 8° Modifier le code de procĂ©dure pĂ©nale et le code des douanes pour rendre obligatoire pour les magistrats, les services dâenquĂȘte et les agents spĂ©cialement habilitĂ©s par le code des douanes le recours, dans le cadre de leurs enquĂȘtes, Ă la plate-forme nationale des interceptions judiciaires et adapter les textes relatifs aux scellĂ©s et au dĂ©chiffrement des donnĂ©es afin de tenir compte des fonctionnalitĂ©s de la plateforme et dâallĂ©ger la charge des services de la justice. III. â Les ordonnances prĂ©vues aux I et II sont prises dans un dĂ©lai de six mois Ă compter de la promulgation de la prĂ©sente loi. IV. â Un projet de loi de ratification est dĂ©posĂ© devant le Parlement dans un dĂ©lai de quatre mois Ă compter de la publication de ces ordonnances. Chapitre III Application Outre-mer Article 34 I. â La prĂ©sente loi est applicable sur lâensemble du territoire de la RĂ©publique. II. â Le code de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure est ainsi modifiĂ© 1° Au 1° de lâarticle L. 287-1, aprĂšs les mots L. 211-11, » sont insĂ©rĂ©s les mots L. 211-11-1, » et, au 1° de chacun des articles L. 285-1, L. 286-1 et L. 287-1, aprĂšs les mots L. 214-4 », sont insĂ©rĂ©s les mots dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 2° Au 2° de chacun des articles L. 285-1, L. 286-1, L. 287-1et L. 288-1, les mots et L. 224-1 » sont remplacĂ©s par les mots , L. 224-1 et L. 225-1 Ă L. 225-6 dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 3° Au 5° des articles L. 285-1, L. 286-1 et L. 287-1, les mots Le titre V » sont remplacĂ©s par les mots Les titres IV et V » et il est ajoutĂ© un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Les dispositions de lâarticle L. 241-1 sont applicables dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale. » ; 4° Le 1° de lâarticle L. 288-1 est remplacĂ© par les dispositions suivantes 1° Au titre Ier les articles L. 211-5 Ă L. 211-9, L. 211-11, L. 211-11-1, L. 211-12, L. 211-15, L. 211-16 et L. 214-1 Ă L. 214-3, dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 5° Le 1° de chacun des articles L. 344-1, L. 345-1 et L. 346-1 est complĂ©tĂ© par les mots dans sa rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 6° Ă lâarticle L. 347-1, aprĂšs les mots du titre Ier du prĂ©sent livre », sont insĂ©rĂ©s les mots , dans sa rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 7° Au premier alinĂ©a des articles L. 445-1, L. 446-1 et L. 447-1, aprĂšs les mots le prĂ©sent livre » sont insĂ©rĂ©s les mots dans sa rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale ». III. â Le code de la dĂ©fense est ainsi modifiĂ© 1° Dans chacun des articles L. 1641-1, L. 1651-1, L. 1661-1 et L. 1671-1 les mots et L. 1521-1 Ă L. 1521-10 » sont remplacĂ©s par les mots , L. 1521-1 Ă L. 1521-18 dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale » ; 2° Chacun des articles L. 2441-1, L. 2451-1, L. 2461-1 et L. 2471-1 est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a ainsi rĂ©digĂ© Les dispositions de lâarticle L. 2339-10 sont applicables dans sa rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale. » ; 3° Aux articles L. 4341-1, L. 4351-1, L. 4361-1 et L. 4371-1, aprĂšs les mots sont applicables » sont insĂ©rĂ©s les mots , dans leur rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale ». IV. â Dans chacun des articles L. 743-7-2, L. 753-7-2 et L. 763-7-2 du code monĂ©taire et financier, aprĂšs les mots Le chapitre V du titre Ier du livre III » sont insĂ©rĂ©s les mots dans sa rĂ©daction rĂ©sultant de la loi n° du renforçant la lutte contre le crime organisĂ©, le terrorisme et leur financement, et amĂ©liorant lâefficacitĂ© et les garanties de la procĂ©dure pĂ©nale, ». © AssemblĂ©e nationale Larticle 63-4-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale prĂ©voit que lâavocat peut consulter le procĂšs-verbal constatant la notification du placement en garde Ă vue, le certificat mĂ©dical ainsi que lesIl y a 2 sortes de frais liĂ©s Ă un procĂšs les dĂ©pens et les frais appelle dĂ©pens l'ensemble des frais directement liĂ©s Ă la procĂ©dure partie des dĂ©pens est liĂ©e au dĂ©pĂŽt de la demande en est souvent gratuit de porter un litige devant devant la justice, mais parfois la demande est peut y avoir aussi des frais de commissaire de justice pour informer votre adversaire de sa convocation en autre partie des dĂ©pens est liĂ©e au dĂ©roulement de la s'agit des frais suivants Frais d'actes effectuĂ©s pour permettre au juge d'avoir tous les Ă©lĂ©ments pour juger l'affaire expertises, traduction de documents en français, constat du commissaire de justice, audition avec des mineurs avec un spĂ©cialiste, convocation de toutes les parties concernĂ©es par le litige, mĂȘme Ă l'Ă©tranger etc...Frais d'actes effectuĂ©s pour Ă©viter une dĂ©gradation de la situation avant le jugement par exemple, saisie conservatoire titleContentIndemnitĂ© de comparution versĂ©e aux tĂ©moinsDroit fixe de procĂ©dure payĂ© par le condamnĂ© en matiĂšre pĂ©naleDroit de plaidoirie payĂ©s par les avocatsDroits, taxes ou redevances perçus par l'administration des impĂŽts ou par les greffes des tribunaux civilsFrais de notification du jugements aux parties, mĂȘme Ă l'Ă©trangerQui doit prendre en charge les dĂ©pens ?C'est le juge qui dĂ©cide qui doit prendre en charge les dĂ©pens. En gĂ©nĂ©ral, le juge met les dĂ©pens Ă la charge de celui qui perd le procĂšs, mais pas irrĂ©pĂ©tiblesDĂ©finitionLes frais irrĂ©pĂ©tibles sont toutes les dĂ©penses occasionnĂ©es par le procĂšs, mais qui ne sont pas comprises dans les dĂ©pens. Il s'agit principalement des honoraires d'avocats, mais aussi d'autres dĂ©penses liĂ©es au procĂšs, comme par exemple les frais de dĂ©placement et d' doit les prendre en charge ?En principe, chacun doit prendre en charge les frais qu'il a engagĂ©s pour le procĂšs. Mais vous pouvez demander au juge de mettre une partie ou la totalitĂ© de vos frais irrĂ©pĂ©tibles Ă la charge de votre adversaire. Le juge dĂ©cidera en fonction des circonstances de l' du procĂšsLes dĂ©pens du procĂšs civil comprennent les frais suivants Droits, taxes, redevances ou Ă©moluments titleContent perçus par l'administration des impĂŽts ou par les greffes des tribunaux civilsFrais de traduction des actesIndemnitĂ©s de comparution des tĂ©moins dĂ©placement, sĂ©jour, etc.RĂ©munĂ©ration des techniciens experts, consultants, etc.RĂ©munĂ©ration des officiers publics et ministĂ©riels, notamment les commissaires de justice actes d'assignation, significations de jugement, saisies, etc.RĂ©munĂ©ration de l'avocat hors honoraires droits de plaidoirie, Ă©moluments et divers droits ou frais au tarif rĂ©glementĂ©IndemnitĂ© versĂ©e par lâĂtat Ă lâavocat de la partie bĂ©nĂ©ficiaire de l'aide juridictionnelleFrais occasionnĂ©s par la notification titleContent d'un acte Ă l'Ă©trangerFrais d'interprĂ©tariat et de traduction relatifs Ă des mesures d'instruction effectuĂ©es Ă l'Ă©trangerFrais d'enquĂȘtes sociales ordonnĂ©es par le juge aux affaires familiales ou le juge des tutellesRĂ©munĂ©ration de la personne dĂ©signĂ©e par le juge pour entendre le mineur dans une procĂ©dure le concernantFrais concernant les mesures, enquĂȘtes et examens requis en matiĂšre de dĂ©placement illicite international d'enfantsLe juge doit obligatoirement dire qui doit payer les dĂ©pens. C'est gĂ©nĂ©ralement la partie perdante qui doit assurer ces frais. On parle alors de condamnation aux matiĂšre civile, les frais irrĂ©pĂ©tibles comprennent notamment les honoraires d'avocats, les frais de dĂ©placement et d'hĂ©bergement pour les besoins du la partie gagnante rĂ©munĂšre son avocat via l'aide juridictionnelle, le tribunal peut condamner la partie perdante Ă verser Ă l'avocat de la partie gagnante des honoraires tous les cas, le juge tient compte de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique de la partie d'avocatLe montant des honoraires est libre. Sauf en cas d'urgence, de force majeure ou lorsque le justiciable bĂ©nĂ©ficie de l'aide juridictionnelle totale, la rĂ©munĂ©ration de l'avocat doit faire l'objet d'un accord Ă©crit entre lui et son critĂšres sont utilisĂ©s pour fixer la rĂ©munĂ©ration de l'avocat Situation financiĂšre du clientDifficultĂ© de l'affaireFrais exposĂ©sNotoriĂ©tĂ© de l'avocatTemps et disponibilitĂ© consacrĂ©s Ă l'affaireUn avocat peut ainsi ĂȘtre rĂ©munĂ©rĂ© de 2 maniĂšres RĂšglement au temps passĂ© sur la base d'un taux horaire liĂ© notamment Ă la complexitĂ© de l'affaireRĂšglement forfaitaire pour les procĂ©dures simples le montant du forfait est payĂ© comme une rĂ©munĂ©ration globale et dĂ©finitiveUn honoraire complĂ©mentaire peut aussi ĂȘtre fixĂ© en fonction du rĂ©sultat obtenu ou du service frais de fonctionnement s'y ajoutent ouverture de dossier, tĂ©lĂ©phone, photocopies, dĂ©placements, etc..Prise en charge des fraisLes frais d'avocats et l'ensemble des frais concernant un procĂšs peuvent ĂȘtre pris en charge par l'aide juridictionnelle. Cette prise en charge peut ĂȘtre partielle ou du procĂšsL'introduction d'une demande auprĂšs du conseil de prud'hommes est dĂ©pens au conseil de prud'hommes comprennent notamment la rĂ©munĂ©ration des commissaires de justice, de l'avocat hors honoraires ou l'indemnitĂ© versĂ©e par lâĂtat Ă l'avocat de la partie bĂ©nĂ©ficiaire de l'aide juge doit obligatoirement dire qui doit payer les dĂ©pens. C'est gĂ©nĂ©ralement la partie perdante qui doit assurer ces frais. On parle alors de condamnation aux frais irrĂ©pĂ©tibles au conseil de prud'hommes comprennent notamment les honoraires d'avocats, les frais de dĂ©placement et d'hĂ©bergement pour les besoins du la partie gagnante rĂ©munĂšre son avocat via l'aide juridictionnelle, le tribunal peut condamner la partie perdante Ă verser Ă l'avocat de la partie gagnante des honoraires tous les cas, le juge tient compte de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique de la partie d'avocatLe montant des honoraires est libre. Sauf en cas d'urgence, de force majeure ou lorsque le justiciable bĂ©nĂ©ficie de l'aide juridictionnelle totale, la rĂ©munĂ©ration de l'avocat doit faire l'objet d'un accord Ă©crit entre lui et son critĂšres sont utilisĂ©s pour fixer la rĂ©munĂ©ration de l'avocat Situation financiĂšre du clientDifficultĂ© de l'affaireFrais exposĂ©sNotoriĂ©tĂ© de l'avocatTemps et disponibilitĂ© consacrĂ©s Ă l'affaireUn avocat peut ainsi ĂȘtre rĂ©munĂ©rĂ© de 2 maniĂšres RĂšglement au temps passĂ© sur la base d'un taux horaire liĂ© notamment Ă la complexitĂ© de l'affaireRĂšglement forfaitaire pour les procĂ©dures simples le montant du forfait est payĂ© comme une rĂ©munĂ©ration globale et dĂ©finitiveUn honoraire complĂ©mentaire peut aussi ĂȘtre fixĂ© en fonction du rĂ©sultat obtenu ou du service frais de fonctionnement s'y ajoutent ouverture de dossier, tĂ©lĂ©phone, photocopies, dĂ©placements, etc..Prise en charge des fraisLes frais d'avocats et l'ensemble des frais relatifs Ă un procĂšs peuvent ĂȘtre pris en charge par l'aide juridictionnelle. Cette prise en charge peut ĂȘtre partielle ou du procĂšsC'est l'Ătat qui prend en charge les coĂ»ts du procĂšs pĂ©nal experts, enquĂȘte, convocation des tĂ©moins, etc..Toutefois, le condamnĂ© doit payer des droits fixes de devant un tribunal de police 31 âŹProcĂšs devant un tribunal correctionnel 127 âŹProcĂšs devant une cour d'assises 527 âŹEn cas de dĂ©cision d'appel statuant en matiĂšre correctionnelle et de police 169 âŹEn cas de dĂ©cision de la Cour de cassation statuant en matiĂšre criminelle, correctionnelle ou de police 211 âŹLes condamnĂ©s mineurs ne payent pas de droit de matiĂšre pĂ©nale, les frais irrĂ©pĂ©tibles comprennent notamment les honoraires d'avocats, les frais de dĂ©placement et d'hĂ©bergement pour les besoins du la partie gagnante rĂ©munĂšre son avocat via l'aide juridictionnelle, le tribunal peut condamner la partie perdante Ă verser Ă l'avocat de la partie gagnante des honoraires tous les cas, le juge tient compte de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique de la partie savoir en cas de dĂ©pĂŽt de plainte avec constitution de partie civile, vous devez dĂ©poser une somme d'argent appelĂ©e consignation. Cette somme garantit le paiement d'une Ă©ventuelle amende en cas de constitution de partie civile abusive. Si l'enquĂȘte confirme votre bonne foi, cette somme vous est d'avocatLe montant des honoraires est libre. Sauf en cas d'urgence, de force majeure ou lorsque le justiciable bĂ©nĂ©ficie de l'aide juridictionnelle totale, la rĂ©munĂ©ration de l'avocat doit faire l'objet d'un accord Ă©crit entre lui et son critĂšres sont utilisĂ©s pour fixer la rĂ©munĂ©ration de l'avocat Situation financiĂšre du clientDifficultĂ© de l'affaireFrais exposĂ©sNotoriĂ©tĂ© de l'avocatTemps et disponibilitĂ© consacrĂ©s Ă l'affaireUn avocat peut ainsi ĂȘtre rĂ©munĂ©rĂ© de 2 maniĂšres RĂšglement au temps passĂ© sur la base d'un taux horaire liĂ© notamment Ă la complexitĂ© de l'affaireRĂšglement forfaitaire pour les procĂ©dures simples le montant du forfait est payĂ© comme une rĂ©munĂ©ration globale et dĂ©finitive.Un honoraire complĂ©mentaire peut aussi ĂȘtre fixĂ© en fonction du rĂ©sultat obtenu ou du service frais de fonctionnement s'y ajoutent ouverture de dossier, tĂ©lĂ©phone, photocopies, dĂ©placements, etc..Prise en charge des fraisLes frais d'avocats et l'ensemble des frais relatifs Ă un procĂšs peuvent ĂȘtre pris en charge par l'aide juridictionnelle. Cette prise en charge peut ĂȘtre partielle ou du procĂšsL'introduction d'une requĂȘte devant le tribunal administratif est matiĂšre administrative, les dĂ©pens comprennent notamment les frais d'expertise et d'enquĂȘte. C'est la partie perdante qui doit payer ces frais, sauf le procĂšs administratif, les frais irrĂ©pĂ©tibles comprennent notamment les honoraires d'avocats, les frais de dĂ©placement et d'hĂ©bergement pour les besoins du procĂšs. Le juge peut condamner une partie Ă prendre en charge les frais irrĂ©pĂ©tibles de la partie la partie gagnante rĂ©munĂšre son avocat via l'aide juridictionnelle, le tribunal peut condamner la partie perdante Ă verser Ă l'avocat de la partie gagnante des honoraires tous les cas, le juge tient compte de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique de la partie d'avocatLe montant des honoraires est libre. Sauf en cas d'urgence, de force majeure ou lorsque le justiciable bĂ©nĂ©ficie de l'aide juridictionnelle totale, la rĂ©munĂ©ration de l'avocat doit faire l'objet d'un accord Ă©crit entre lui et son critĂšres sont utilisĂ©s pour fixer la rĂ©munĂ©ration de l'avocat Situation financiĂšre du clientDifficultĂ© de l'affaireFrais exposĂ©sNotoriĂ©tĂ© de l'avocatTemps et disponibilitĂ© consacrĂ©s Ă l'affaireUn avocat peut ainsi ĂȘtre rĂ©munĂ©rĂ© de 2 maniĂšres RĂšglement au temps passĂ© sur la base d'un taux horaire liĂ© notamment Ă la complexitĂ© de l'affaireRĂšglement forfaitaire pour les procĂ©dures simples le montant du forfait est payĂ© comme une rĂ©munĂ©ration globale et dĂ©finitiveUn honoraire complĂ©mentaire peut aussi ĂȘtre fixĂ© en fonction du rĂ©sultat obtenu ou du service frais de fonctionnement s'y ajoutent ouverture de dossier, tĂ©lĂ©phone, photocopies, dĂ©placements, etc..Prise en charge des fraisLes frais d'avocats et l'ensemble des frais relatifs Ă un procĂšs peuvent ĂȘtre pris en charge par l'aide juridictionnelle. Cette prise en charge peut ĂȘtre partielle ou du procĂšsLe coĂ»t du procĂšs au tribunal de commerce varie selon le mode d'introduction de la demande et le type de litige. Vous pouvez vous renseigner sur le site internet du tribunal dĂ©pens en matiĂšre commerciale comprennent les frais suivants Droits, taxes, redevances ou Ă©moluments titleContent perçus par les greffes des tribunaux de commerceFrais de traduction des actesIndemnitĂ©s de comparution des tĂ©moins dĂ©placement, sĂ©jour, etc.RĂ©munĂ©ration des techniciens experts, consultants, etc.RĂ©munĂ©ration des officiers publics et ministĂ©riels, notamment les commissaires de justice actes d'assignation, significations de jugement, saisies, etc.RĂ©munĂ©ration de l'avocat hors honoraires droits de plaidoirie, Ă©moluments et divers droits ou frais au tarif rĂ©glementĂ©IndemnitĂ© versĂ©e par lâĂtat Ă lâavocat de la partie bĂ©nĂ©ficiaire de l'aide juridictionnelleFrais occasionnĂ©s par la notification titleContent d'un acte Ă l'Ă©trangerFrais d'interprĂ©tariat et de traduction relatifs Ă des mesures d'instruction effectuĂ©es Ă l'Ă©trangerFrais d'enquĂȘtes sociales ordonnĂ©es par le juge aux affaires familiales ou le juge des tutellesRĂ©munĂ©ration de la personne dĂ©signĂ©e par le juge pour entendre le mineur dans une procĂ©dure le concernantFrais concernant les mesures, enquĂȘtes et examens requis en matiĂšre de dĂ©placement illicite international d'enfantsLe juge doit obligatoirement dire qui doit payer les dĂ©pens. C'est gĂ©nĂ©ralement la partie perdante qui doit assurer ces frais. On parle alors de condamnation aux frais irrĂ©pĂ©tibles pour le procĂšs commercial comprennent notamment les honoraires d'avocats, les frais de dĂ©placement et d'hĂ©bergement pour les besoins du la partie gagnante rĂ©munĂšre son avocat via l'aide juridictionnelle, le tribunal peut condamner la partie perdante Ă verser Ă l'avocat de la partie gagnante des honoraires tous les cas, le juge tient compte de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique de la partie d'avocatLe montant des honoraires est libre. Sauf en cas d'urgence, de force majeure ou lorsque le justiciable bĂ©nĂ©ficie de l'aide juridictionnelle totale, la rĂ©munĂ©ration de l'avocat doit faire l'objet d'un accord Ă©crit entre lui et son critĂšres sont utilisĂ©s pour fixer la rĂ©munĂ©ration de l'avocat Situation financiĂšre du clientDifficultĂ© de l'affaireFrais exposĂ©sNotoriĂ©tĂ© de l'avocatTemps et disponibilitĂ© consacrĂ©s Ă l'affaireUn avocat peut ainsi ĂȘtre rĂ©munĂ©rĂ© de 2 maniĂšres RĂšglement au temps passĂ© sur la base d'un taux horaire liĂ© notamment Ă la complexitĂ© de l'affaireRĂšglement forfaitaire pour les procĂ©dures simples le montant du forfait est payĂ© comme une rĂ©munĂ©ration globale et dĂ©finitiveUn honoraire complĂ©mentaire peut aussi ĂȘtre fixĂ© en fonction du rĂ©sultat obtenu ou du service frais de fonctionnement s'y ajoutent ouverture de dossier, tĂ©lĂ©phone, photocopies, dĂ©placements, etc..Prise en charge des fraisLes frais d'avocats et l'ensemble des frais concernant un procĂšs peuvent ĂȘtre pris en charge par l'aide juridictionnelle. Cette prise en charge peut ĂȘtre partielle ou totale.
sommesprĂ©vues Ă lâarticleË12 ou sur celles prĂ©vues Ă lâarticleË8.1 du Code de procĂ©dure pĂ©nale (chapitreËC-25.1).». 7. Les dispositions de la prĂ©sente loi ne sâappliquent pas Ă lâĂ©gard dâune infraction commise avant la date de son entrĂ©e en vigueur. 8. Les dispositions de la prĂ©sente loi entreront en vigueur Ă la dateN° 2749 _____ ASSEMBLĂE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 TREIZIĂME LĂGISLATURE EnregistrĂ© Ă la PrĂ©sidence de lâAssemblĂ©e nationale le 13 juillet 2010. PROPOSITION DE LOI tendant Ă modifier lâarticle 475-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, RenvoyĂ©e Ă la commission des lois constitutionnelles, de la lĂ©gislation et de lâadministration gĂ©nĂ©rale de la RĂ©publique, Ă dĂ©faut de constitution dâune commission spĂ©ciale dans les dĂ©lais prĂ©vus par les articles 30 et 31 du RĂšglement.prĂ©sentĂ©e par M. Jean-Luc WARSMANN, dĂ©putĂ©. EXPOSĂ DES MOTIFS Mesdames, Messieurs, Dans son rapport annuel pour 2009, la Cour de cassation a soulevĂ© une difficultĂ© dans lâapplication de lâarticle 470-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale. Cet article prĂ©voit que le tribunal correctionnel, lorsquâil avait Ă©tĂ© saisi Ă lâinitiative du ministĂšre public ou sur renvoi dâune juridiction dâinstruction et quâil prononce une relaxe pour une infraction non intentionnelle, demeure compĂ©tent, sur la demande de la partie civile ou de son assureur formulĂ©e avant la clĂŽture des dĂ©bats, pour accorder, en application des rĂšgles du droit civil, rĂ©paration de tous les dommages rĂ©sultant des faits qui ont fondĂ© la poursuite ». Cette disposition permet Ă la partie civile qui nâĂ©tait pas Ă lâorigine de la saisine de la juridiction pĂ©nale de demander, malgrĂ© la relaxe de la personne prĂ©venue, rĂ©paration du prĂ©judice subi en application des rĂšgles de la responsabilitĂ© civile sans avoir Ă intenter une instance devant le juge civil. Toutefois, cet article ne prĂ©voit pas la possibilitĂ© pour la juridiction saisie de condamner la personne responsable Ă payer Ă la partie civile, outre des dommages et intĂ©rĂȘts, une somme au titre des frais non payĂ©s par lâĂtat et exposĂ©s par celle-ci. Or, dans un arrĂȘt en date du 22 septembre 2009, la Cour de cassation a jugĂ© que ni lâarticle 700 du code de procĂ©dure civile, applicable uniquement dans les instances civiles, ni lâarticle 475-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, qui prĂ©voit la possibilitĂ© pour le tribunal correctionnel de condamner lâauteur de lâinfraction Ă payer Ă la partie civile la somme quâil dĂ©termine, au titre des frais non payĂ©s par lâĂtat et exposĂ©s par celle-ci », nâĂ©taient applicables lorsque le tribunal statue sur les intĂ©rĂȘts civils en application de lâarticle 470-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale. Lâarticle 475-1 visant lâauteur de lâinfraction », il ne saurait en effet ĂȘtre appliquĂ© dans les hypothĂšses de lâarticle 470-1 dans lesquelles, par dĂ©finition, il nây a pas dâauteur dâinfraction puisquâune relaxe a Ă©tĂ© prononcĂ©e. LâinapplicabilitĂ© des articles 700 du code de procĂ©dure civile et 475-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale dans les cas oĂč la dĂ©cision civile est rendue dans les conditions prĂ©vues par lâarticle 470-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale est lourde de consĂ©quences elle aboutit Ă empĂȘcher les victimes dâun dommage civil dâobtenir une compensation des frais quâelles ont pu exposer au cours de la procĂ©dure judiciaire et qui nâont pas Ă©tĂ© pris en charge par lâĂtat, alors quâelles auraient pu prĂ©tendre Ă une telle compensation si elles avaient exercĂ© leur action devant une juridiction civile. Lâinjustice de cette situation est encore aggravĂ©e par le fait que la saisine de la juridiction pĂ©nale nâĂ©tait pas mĂȘme de leur fait, lâarticle 470-1 prĂ©voyant que ses dispositions sâappliquent lorsque le tribunal Ă©tait saisi Ă lâinitiative du ministĂšre public ou sur renvoi dâune juridiction dâinstruction ». En consĂ©quence, la prĂ©sente proposition de loi modifie lâarticle 475-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale afin de donner la possibilitĂ© Ă la juridiction se prononçant sur le fondement de lâarticle 470-1, dâaccorder Ă la partie civile la somme quâelle dĂ©termine, au titre des frais non payĂ©s par lâĂtat et exposĂ©s par celle-ci. PROPOSITION DE LOI Article unique Ă la premiĂšre phrase du premier alinĂ©a de lâarticle 475-1 du code de procĂ©dure pĂ©nale, aprĂšs les mots lâauteur de lâinfraction » sont insĂ©rĂ©s les mots ou la personne condamnĂ©e civilement en application des dispositions de lâarticle 470-1 ».